Примеры в контексте "Maximum - До"

Примеры: Maximum - До
The law specified the maximum length of pre-trial detention, which was 3 months for offences that did not pose a great threat to society, 6 months for minor offences, 9 months for serious offences and 12 months for especially serious offences. Закон четко предусматривает максимальный срок содержания под стражей до суда, который составляет три месяца для правонарушений, не являющихся особо опасными для общества, шесть месяцев для преступлений средней тяжести, девять месяцев - для тяжких и 12 - для особо тяжких преступлений.
(b) Depending on the temperature of the cargo before, during and immediately after loading of the hold, the expected duration of carriage without temperature monitoring does not exceed the maximum journey times shown in the table below: Ь) в зависимости от температуры груза до, во время или сразу же после погрузки в трюм предусмотренная продолжительность перевозки без контроля температуры не превышает максимальной продолжительности рейса, указанной в таблице ниже:
The maximum prison sentence if the article prescribes a term of from 10 to 20 years of penal servitude; лишением свободы на максимальный срок, если статья предусматривает лишение свободы на срок от 10 до 20 лет;
As indicated in paragraph 16 above, the Security Council, by its resolution 1020 (1995), decided to adjust the mandate of the Observer Mission and to increase the number of military observers to a maximum level of 160 to carry out the following mandate: Как отмечалось в пункте 16 выше, Совет Безопасности в своей резолюции 1020 (1995) постановил внести изменения в мандат Миссии наблюдателей и увеличить численность военных наблюдателей до максимального уровня в 160 человек для выполнения следующего мандата:
and relevant Security Council resolutions, with an initial mandate period of six months until 8 August 1995 and with a maximum deployment of 7,000 military personnel, in addition to the 350 military observers and 260 police observers and appropriate international and local staff, и соответствующих резолюций Совета Безопасности, с первоначальным мандатом на шесть месяцев до 8 августа 1995 года и с максимальной численностью 7000 военнослужащих в дополнение к 350 военным наблюдателям и 260 полицейским наблюдателям и при надлежащей численности международного и местного персонала,
(a) Maintain or restore stocks to levels that can produce the maximum sustainable yield with the aim of achieving these goals for depleted stocks on an urgent basis and where possible not later than 2015; а) сохранение или восстановление запасов до уровней, которые могли бы обеспечивать максимальный устойчивый улов, в целях достижения этих целей в отношении истощенных запасов в безотлагательном порядке и, где это возможно, не позднее чем к 2015 году;
Accrued benefit reduced by 0.5 per cent per month benefit commences prior to age 60, up to a maximum 50 per cent reduction (based on service projected to end of current term) Накопленная сумма пособия уменьшается на 0,5 процента в месяц с даты начала выплаты пособия до достижения 60-летнего возраста максимум до 50 процентов (с учетом продолжительности предстоящей службы до конца текущего срока полномочий)
In paragraph 232 of the written replies, it was stated that foreigners detained in administrative expulsion facilities were deprived of their freedom of movement. What was the maximum legal duration of placement in detention pending expulsion? Отмечая, что в пункте 232 письменных ответов указывается, что иностранцы, содержащиеся под стражей в связи с их административной высылкой, лишены свободы передвижения, он хотел бы знать, каков максимальный законный срок их содержания под стражей до высылки.
(a) the dynamometer shall be able to accelerate the vehicle to a speed above the highest test cycle speed or the maximum vehicle speed, whichever is the lowest. а) динамометр обеспечивает разгон транспортного средства до скорости, превышающей наибольшую скорость в рамках испытательного цикла или максимальную скорость транспортного средства, причем выбирается самая низкая скорость;
"Laden vehicle tractor" means the vehicle tractor loaded to its technically permissible maximum mass, as stated by the manufacturer, who shall also fix the distribution of this weight between the axles; 2.4 груженое транспортное средство груженый трактор означает транспортное средство трактор, нагруженное до технически допустимой максимальной массы, указанной изготовителем, который также устанавливает распределение этой массы по осям;
The minimum level of compensation has been raised from the previous $248,000 to $341,000, and the maximum level from $1.44 million to $2.016 million; Минимальная сумма компенсации была увеличена с 248000 долл. по предыдущей ставке до 341000 долл., а максимальная с 1,44 млн. долл. до 2,016 млн. долларов;
Country Directors and Regional Directors approve honorarium up to 10% higher than the maximum for the applicable level and Director HR approves honorarium between 10%-20% higher than stipulated level Страновые директоры и региональные директоры утверждают гонорар до 10% выше максимума для применимого уровня, а директор отдела кадров утверждает гонорар между 10-20% выше указанного уровня
Temporarily increasing all regular Employment Insurance (EI) benefit entitlements for two years by an extra five weeks and increasing the maximum benefit duration to 50 weeks from 45 weeks; временно увеличить на пять недель - с 45 до 50 недель - на срок в два года максимальный срок выплаты всех обычных пособий в рамках страхования занятости (ПСЗ);
The maximum time limit within which the challenge may be made before the Pre-Trial Chamber (see the time limit of 30 days prior to the confirmation hearing before the Pre-Trial Chamber in rule 5.18); максимальный срок, в течение которого просьба может быть представлена в Палату предварительного производства (см. правило 5.18, где предусмотрен 30-дневный срок до проведения слушания по утверждению в Палате предварительного производства);
The maximum breadth of the convoy B2 (m) is determined as the distance between the port and starboard sides of the outermost barges at the widest point of the convoy; максимальная ширина состава В2 (м) определяется как расстояние от левого до правого бортов крайних барж в самом широком месте состава;
The penalty for the offences set forth in the preceding paragraphs shall be increased by up to one half of the maximum sentence for the offence in question, when perpetrated: Меры наказания за преступления, перечисленные в предыдущих пунктах, ужесточаются вплоть до половины максимального предела, установленного за преступления, когда они совершаются:
One fortieth of highest salary (during last 3 years in office) per year of service, maximum to 50 per cent of salary, plus lump sum equivalent to 2.25 times annual pension Одна четвертая наивысшего оклада (в течение последних З лет службы) за год службы, максимум до 50 процентов оклада, плюс паушальная выплата в размере до 2,25 годовой пенсии
The maximum tolerances for category "Gum, brown spot, blemishes and discoloration" reduced their values for Extra class from 4 to 3 per cent and class I from 7 to 5 per cent. максимальные допуски для категории "ядра со смолой, бурой пятнистостью, пятнами и изменениями в окраске" были снижены в случае высшего сорта с 4 до 3%, а в случае первого сорта - с 7 до 5%;
The maximum punishment that may be imposed by the senior magistrate's court is a term of imprisonment for five years, a fine of $1,000 or 'both such imprisonment and such fine'. максимальным наказанием, которое может быть наложено Старшим мировым судом, является лишение свободы сроком до 5 лет, штраф на сумму 1000 австралийских долларов или лишение свободы и штраф одновременно.
The resulting index was scaled within a range of 0 to 10, using a theoretical maximum value based on the maximum predicted change in biomass of any species in the European flora (69% using equation 1 above): Полученный индекс приводится к масштабу от 1 до 10 с использованием теоретического максимального значения на основе максимального прогнозируемого изменения в объеме биомассы для любого вида европейской флоры (69% с использованием приведенного выше уравнения 1):
Maximum capacity of Lutsk plant is 8000 buses and trolleybuses a year. Завод может изготавливать до 8000 автобусов и троллейбусов в год.
(c) Change the existing provisions regarding imprisonment of children between the ages of 13 and 18 years and reduce the current maximum periods of imprisonment in order to ensure that deprivation of liberty is for the shortest time possible; с) внести изменения в действующие положения в отношении лишения свободы детей в возрасте от 13 до 18 лет и сократить предусмотренные в настоящее время максимальные сроки лишения свободы, с тем чтобы ограничить лишение свободы, по возможности, наиболее краткими сроками;
(b) The current level for the maximum admissible expenses and ceiling on boarding costs in United States dollars (for expenditures incurred outside the United States) should be applied for the 14 countries in which the CFA franc had until now been applied; Ь) применять для 14 стран, для которых до настоящего времени использовался франк КФА, нынешние показатели максимально допустимых расходов и максимальной суммы расходов на пансион в долларах США (для расходов, понесенных вне Соединенных Штатов);
(a) In a speed range from 40 km/h and 120 km/h or the vehicle's maximum design speed if it is less than 120 km/h for the puncture test to verify the requirements of paragraph 5.3.2. to this Regulation; and а) на скорости от 40 км/ч до 120 км/ч или на максимальной расчетной скорости транспортного средства, если она не превышает 120 км/ч, в контексте испытания на пробой для проверки соблюдения требований, предусмотренных в пункте 5.3.2 настоящих Правил, и
Maximum was relaxed even before 9 Thermidor. «Максимум» был ослаблен ещё до 9 термидора.