(Maximum rate could drop from 12% to 10% based on review of results from 2003.) |
(максимальная ставка могла бы быть снижена с 12 до 10 процентов по итогам обзора показателей за 2003 год) |
Maximum distance to the REC inlet from the outlet of the turbocharger (turbine) or the outlet plane of the exhaust manifold where no turbocharger is fitted.):. |
4.2 Максимальное расстояние до входа в МУОВ от выхода из турбонагнетателя (турбины) или фланца выпускного коллектора, если турбонагнетатель не установлен: |
Maximum and average duration of detention in pre-trial procedure - Ordering detention and duration of detention during investigation (Article 177 of the Criminal Procedure Code) |
Максимальная и средняя продолжительность содержания под стражей до судебного разбирательства - выдача ордера на задержание и срок содержания под стражей во время расследования (статья 177 Уголовно-процессуального кодекса): |
Maximum penalties pronounced under the Law on the Yugoslav Army for breaches of discipline amounted to 20 days in prison and the loss of the service of professional soldier and, in special cases, up to 60 days in prison (art. 165). |
Максимальными мерами наказания по Закону о югославской армии за нарушения дисциплины могут быть тюремное заключение на срок до 20 дней и лишение возможности быть профессиональным военным, а также, в особых случаях, тюремное заключение на срок до 60 дней (статья 165). |
"Maximum moisture content 29 per cent" and/or by "semi-dry" when the moisture content is between 24 per cent and 29 per cent inclusive |
Максимальное содержание влаги 29% и/или полусухой , если влажность составляет от 24 до 29% включительно; |
Maximum post occupancy: five years for all 100 series staff from G-5 to P-5 and six years for those above P-5; |
а) максимальный срок пребывания в должности: пять лет для имеющих контракты серии 100 сотрудников от уровня ОО5 до уровня С5 и шесть лет для сотрудников выше С5; |
Bearing 97, maximum depression. |
Азимут 97, снизил до максимума. |
Extend to maximum range. |
Расширьте дистанцию действия до максимально возможной |
Increase to maximum, Gideon. |
Гидеон, увеличь до максимума. |
Increasing to maximum, Doctor. |
Увеличивая до максимума, доктор. |
Use of discipline was avoided and children were allowed maximum freedom of movement. |
Правила этикета были сведены до минимума и приглашенные пользовались большой свободой. |
It's maximum 5 years in jail! |
Подразумевает до пяти лет тюрьмы! |
Increase to maximum, Gideon. |
Увеличь до максимума, Гидеон. |
How long until maximum thrust? |
Сколько еще до максимального ускорения? |
You've already exceeded the pre-set maximum. |
Мы уже добрались до максимума. |
Up to maximum of 4 years continuous service |
Максимум до 4 лет непрерывной службы |
(a) Maximum speaking time under the agenda item "human rights situations" shall, for all observers, be determined by dividing equally the time allocated to observers by the number of speakers who have signed up before the closure of the list. |
а) Максимальное время для выступлений по пункту повестки дня "положения в области прав человека" для всех наблюдателей определяется на основе равного разделения всего времени, выделенного для выступлений наблюдателей, по числу ораторов, записавшихся до закрытия списка. |
The accusations carry a maximum sentence of 15 years. |
Предъявленное обвинение влечет за собой максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до 15 лет. |
Counters are non-negative integers that increase until they reach a maximum value and then return to zero. |
Счетчики (Counters) - неотрицательные целые числа, увеличивающиеся до тех пор, пока не достигнут максимального значения, после чего сбрасываются до нуля. |
Up to the mid-1960-s, the maximum catches were recorded at the Volga River. |
До середины 60-х годов максимальные уловы были на р. Волге. |
The maximum distance between the command center and the battalion of 98ZH6E with the use of retransmitters is up to 100 km. |
Максимальное расстояние между командным центром и батальоном 98Ж6Е до 100 км (с использованием ретрансляторов). |
It is possible to provide maximum power to the pot from the beginning until the end of the melting. |
От начала плавления до его окончания есть возможность подачи на тигель максимальной мощности. |
Further, maximum engine displacement was reduced from 3.5 litres to 3 litres. |
В 1995-м максимальный объём двигателя сократили с 3,5-х литров до 3-х. |
The maximum range of the cross-channel fairway sign is 3 km. |
Наибольшая дальность действия перевального знака ограничивается длиной участка до З км. |
The components are ground to a maximum particle size of 50 µm and mixed. |
Производят измельчение компонентов до размера частиц не более 50 мкм и перемешивают. |