| Phillip, you're mad! | Филипп, вы сошли с ума. |
| He's finally gone mad. | Он сошел с ума. |
| You drove Mom mad. | Ты свел маму с ума! |
| Don't get totally mad. | Не сходи с ума. |
| I fear the Reverend has gone mad. | Боюсь преподобный сошел с ума. |
| Maybe I am going mad. | Может, я схожу с ума. |
| You're mad, darling. | Ты сошел с ума, дорогой. |
| Mother's finally gone mad. | Мама окончательно сошла с ума. |
| You're completely mad, man. | Ты сошел с ума чувак. |
| You're driving me mad. | Ты сводишь меня с ума! |
| Everyone has gone mad... | Все сошли с ума... |
| I got mad, okay? | Я схожу с ума. Доволен? |
| I've gone mad. | Я схожу с ума. |
| The power has driven him mad. | Власть свела его с ума. |
| Have we gone mad? | Мы сошли с ума? |
| The silence is driving me mad | Эта тишина сводит меня с ума. |
| Are you mad, Barb? | Ты с ума сошел, Барб? |
| You're all mad! | Ты с ума сошла! |
| I'd go mad! | Я сошел бы с ума! |
| She's just mad. | Она просто сошла с ума. |
| Yanush, you're mad. | Янош, ты сошел с ума. |
| Whereas dogs just go mad. | А собаки просто сходят с ума. |
| I've gone mad. | Я сошёл с ума. |
| I must be going mad. | Может, я схожу с ума? |
| Boonmee has gone mad. | Бунме сошёл с ума. |