Английский - русский
Перевод слова Mad
Вариант перевода С ума

Примеры в контексте "Mad - С ума"

Примеры: Mad - С ума
The dog went mad when they touched her. Собака сходила с ума, когда они трогали её.
I mustn't think, or I'll go mad. Я не должна думать, иначе сойду с ума.
Next family, The silence nearly drove them mad. Следующую семью безмолвие почти что свело с ума.
And this one is about to drive me mad. И это просто сведёт меня с ума.
Anything, or I shall run mad. Что угодно, иначе сойду с ума.
The place would have driven me mad. Место свело бы меня с ума.
You're making me mad now. А ты сводишь меня с ума сейчас.
You've gone mad, Captain. Вы сошли с ума, капитан.
Could be some sort of alchemist or a mage gone mad. Возможно какой-то алхимик или маг сошел с ума.
I would think you would go mad after something like that. Я бы подумала, что ты сойдешь с ума, после чего-нибудь такого.
That car will drive you mad. Это машина сводит тебя с ума.
You don't want to go mad. Вы же не хотите сойти с ума.
It is said he has gone mad. Поговаривают, что он сошёл с ума.
They're trying to drive me mad. Они пытались свести меня с ума.
The only way to keep that voice in your head from driving you mad. Только так ты можешь сдерживать голоса, что сводят тебя с ума.
It's no joke when the breadwinner goes mad. Это не шутки, когда кормилец семьи сходит с ума.
He would get so mad when I wouldn't listen to him. Он просто с ума сходил, когда я его не слушалась.
It's our only chance of survival in this life without going mad with grief. Это единственная возможность выжить в этой жизни и не сойти с ума от горя.
I thought I'd go mad. Я думал, сойду с ума.
When I heard your voice, I thought I was going mad. Когда я услышала твой голос, я решила, что сошела с ума.
Watch it corrupt... his heart... and drive him mad. Как он развращает... его сердце... и сводит его с ума.
And, of course, we had to watch you or you'd get so mad. И, конечно, мы должны были смотреть на тебя, или ты сходила с ума.
And if you're not here, I'm not going mad. И если тебя здесь нет,... то я не схожу с ума.
All right, I'm going mad. Хорошо, я схожу с ума!
But we had broken up, and I was mad. Но мы расстались, и я сходила с ума.