| I mean, I get why he's mad. | Нет, я понимаю его причины злиться. |
| He's nuts, getting mad over nothing. | Он псих, злиться по пустякам. |
| I thought that you would look mad, and you do. | Я знал, что ты будешь злиться, так и есть. |
| He's mad because of Seon Woo! | Он жутко злиться из-за Сон У! |
| You can be as mad as a mad dog at the way things went. | Можно сколько угодно злиться, что всё пошло так, а не иначе. |
| Well, if they didn't go mad... | Ну, если они не сошли с ума. |
| And I know what they mean, air drives me mad. | И я знаю, что они думают, воздух сводит меня с ума. |
| Joseph, do you know how mad your mother would be if she knew you were playing football? | Джозеф, ты знаешь, что твоя мама с ума сойдет, если узнает, что ты играл в футбол? |
| I think thou'rt mad. | Ты с ума, должно быть, спятил. |
| Maharet makes a brief appearance at the end of Memnoch the Devil, when she chains Lestat in a monastery after he goes mad from his latest adventure. | Маарет появляется в конце книги «Мемнох-дьявол», где она приковывает Лестата к монастырю, после того как он сходит с ума. |
| It's over and I'm no longer mad... | Все закончилось и я больше не злой... |
| You're no longer mad? | Ты больше не злой? |
| Mad because I fell for a maiesio-whatever you are? | Злой из-за того, что мне понравился майезо-кто бы ты ни был? |
| Maybe he was mad I gave him fleas. | Может он злой из-за блох, которыми я его заразил |
| He's so mad. | Жуть! Такой злой. |
| We have this mad, passionate love affair. | У нас был безумный, жаркий роман. |
| JESSIE: Got in my car and drove like mad | Сел в машину и поехал как безумный |
| So he's not just a mad bomber? | Значит, он не только безумный подрывник? |
| Each of you has been given a strange unwanted present by a mad aunt. | Каждому из вас передали безумный подарок от сумасшедшей тёти. |
| Writing for Coolstreak Cartoons, Leroy Douresseaux commented on the "lovely photographs" of the Gothic and Lolita models and called it "a photographic art mook from"The Twilight Zone" via A Clockwork Orange, Dangerous Liaisons, Mad Max, etc." | Пишущий для Coolstreak Cartoons, Лерой Douresseaux прокомментировал «прекрасные фотографии» моделей Gothic & Lolita Bible и назвал их «фотографическое искусство из "Сумрачной Зоны" через "Заводной апельсин", "Опасные связи", "Безумный Макс" и т. д.» |
| You're mad to have even come here. | Вы сумасшедший уже хотя бы потому, что пришли сюда. |
| No, girl, I'm not mad. | Нет, девочка, я не сумасшедший. |
| Sorry, I know he's not mad. | Извини, я забыла Я знаю, что он не сумасшедший. |
| How can I be certain you're not mad? | Откуда мне знать, что вы не сумасшедший? |
| You say, he told you he thinks your husband's mad. | Говорите, он считает, что ваш муж сумасшедший? |
| Last time he was mad, he cried for a week. | В прошлый раз, когда разозлился, он вопил целую неделю. |
| When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson. | А когда прочел, разозлился и решил проучить жену. |
| I looked at the pictures, and I got so mad. | Я взглянул на фото и ужасно разозлился. |
| He was mad 'cause he heard there was a new fence in the neighborhood and he wanted his name. | Он разозлился, потому что слышал о новом барыге в округе и хотел узнать его имя. |
| Then he got mad. | Ну он и разозлился. |
| Honey, I know you're mad, but you can't just walk down a road and disappear on me. | Дорогой, я знаю, что ты сердишься, но нельзя же просто так уйти от меня по шоссе и исчезнуть. |
| You're mad because they didn't mention you as one of the celebrities born today. | Ты сердишься, потому что тебя не упомянули в числе знаменитых именинников. |
| And maybe it's your fault we got together, and you're just mad because you didn't get to control it. | И, может быть, это твоя вина мы собрались вместе, и ты просто сердишься, потому что ты не можешь контролировать это. |
| I hope you're not mad. | Надеюсь, ты не сердишься. |
| Are you mad, Dad? | Ты сердишься, папа? |
| What, is she mad or something? | Что, она разозлилась или что? |
| Now I'm mad. | Теперь я тоже разозлилась. |
| Why are you getting so mad? | Чего ты так разозлилась? |
| But mad enough to kill? | Но настолько разозлилась, что убила? |
| Last time I saw you, you were finger painting on the side of my house and your mama got real mad. | Когда мы виделись в последний раз, ты разрисовала стены моего дома, и твоя мама жутко разозлилась. |
| The Joker's just a mad dog. | Джокер - всего лишь бешеный пёс. |
| It's run by Mad Dog Mike and he hates police. | Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию. |
| Mad Dog always told me that he'd rather be dead than average. | Бешеный пес всегда мне говорил лучше он будет мервым, чем обыкновенным человеком. |
| Whoo! Welcome back, Mad Dog! | Здорово, что вернулся, бешеный пёс! |
| Mad Dog is out. | Бешеный Пёс в ауте. |
| I'm not mad, just let me... | Я не сержусь, просто позволь... |
| I'm not mad. | Я не сержусь, я просто... |
| Of course I'm not mad. | Конечно, не сержусь. |
| You're not mad? | Нет, не сержусь. |
| You're not mad, are you, Binky-Winky? | Нет, не сержусь. |
| Trust me, you're much better off making me happy than making me mad. | Поверь мне, тебе лучше доставить мне удовольствие, чем разозлить меня. |
| Maybe if we make it mad, it'll come down here and we can catch it and get the finger. | Может, если разозлить её, то она спустится и мы сможем поймать её, и забрать палец. |
| I bet if we take a little walk around town we'll find out what these people did to the environment to make the spirits mad. | Уверен, если мы прогуляемся по городу, мы узнаем, что такого сделали эти люди окружающей среде, что бы разозлить духов |
| You got to get people mad. | Тебе нужно разозлить людей. |
| I didn't mean to make you mad. | Я не хотела разозлить тебя. |
| I guess she's still mad. | Я думаю, что она на меня еще сердится. |
| I hope he's not mad. | Я надеюсь, что он не сердится. |
| Risto! Uncle Joe is plenty mad. | Дядюшка Джо сердится и хочет поговорить с тобой. |
| Kay's not mad anymore. | Кэй больше не сердится. |
| And then he gets mad. | А потом он очень сердится. |
| Never tell a woman she's mad. | Никогда не говори девушке, что она в бешенстве. |
| Listen, I know you're mad. | Слушай, я знаю, ты в бешенстве. |
| I know, but I'm mad. | Я знаю, но я в бешенстве. |
| I was mad that you'd treat me like a child, so I figured I'd ignore you for a few days, make you come to me and apologize. | Я был в бешенстве, что вы смотрели на меня как на ребёнка, поэтому я подумал, что если буду игнорировать вас несколько дней, вы придёте и извинитесь. |
| I'm just mad. | Я просто в бешенстве. |
| And even if he did, the king was mad. | Даже если он следа это, король был обезумевший |
| We are a world gone mad. | Мы - обезумевший мир. |
| Soon after, Mad Heads started to tour abroad. | В скором времени, группа «Mad Heads» начала гастролировать за границей. |
| Other prominent guest stars on KRS-One included Mad Lion, Busta Rhymes, Das EFX and Fat Joe. | Другими известными приглашёнными исполнителями на альбомах KRS-One были Mad Lion, Баста Раймс, Das Efx и Fat Joe. |
| The Mad Capsule Markets' tenth album, 010, was released in 2001 and demonstrated all the styles that they had explored previously, with a stronger emphasis on electronica. | Десятый альбом The Mad Capsule Markets 010 был выпущен в 2001 году и продемонстрировал все стили, которые они ранее исследовали, с более сильным акцентом на электронике. |
| While Alice in Chains was on hiatus, Staley joined the "grunge supergroup" Mad Season while guitarist Jerry Cantrell worked on material originally intended for a solo album. | В это время Стэйли присоединился к супергруппе Mad Season, а гитарист Джерри Кантрелл работал над материалом для своего сольного альбома. |
| Elliphant released her second EP, titled Look Like You Love It, in April 2014 via Kemosabe Records and Mad Decent, featuring production from Dr. Luke, Diplo, Skrillex and Dave Sitek. | Второй мини-альбом был назван Look Like You Love It и вышел в апреле 2014 года на Kemosabe Records и Mad Decent, в его создании принимали участие Dr. Luke, Diplo, Skrillex и Дэйв Ситек. |