Английский - русский
Перевод слова Mad
Вариант перевода Бешеный

Примеры в контексте "Mad - Бешеный"

Примеры: Mad - Бешеный
It's like a mad dog. Всё равно, что бешеный пёс.
Ted Ray's stalking the grounds like a mad brute. Тед Рей роет землю, как бешеный зверь.
That horse is half mad, my lord. Этот конь полу бешеный, милорд.
You went after him like a mad dog. А ты на него кинулся, как бешеный.
The Joker's just a mad dog. Джокер - всего лишь бешеный пёс.
He's like a mad dog which may have a fit of biting. Он слово бешеный пес, который всегда может наброситься.
They had men like Al Capone, Tommy Maloy, that mad dog Floyd Banner. Срединихбылитакиелюди как Аль Капоне, Томми Малой, этот бешеный пес Флойд Баннер.
And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes. И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.
Did she tell you I was mad? Она вам сказала, что я бешеный?
I have become friends with Rambos gang, for example, Charlie Hooper... "The mad dog". Мне придется подружиться и с друзьями Рэмбо например, с Чарли Хупером по прозвищу Бешеный Пес.
For a long time now, the leader has been a charming fellow called Naga who seems to have all the sweetness and lovability of a mad dog. Уже долгое время вожаком был очаровательный парень по имени Нага, который также мил и любвеобилен как бешеный пёс.
I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. Я хотел, чтобы он гнался за нами, что бы он и сделал, потому что он бешеный пёс, не думающий о стратегии.
You're MY dog, my mad dog, Ты моя собака, мой бешеный пёс,
My boy's a mad boy, you know! I can't control him! Мой дружок совсем бешеный, его не образумить.
I managed to detain them, but Mad Dog Morgan escaped with the horses. Мне приказали их арестовать, но Бешеный Пёс Морган сбежал с лошадьми.
Mad Dog, look at me. Бешеный пёс, посмотри на меня.
It's run by Mad Dog Mike and he hates police. Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию.
Mad Dog always told me that he'd rather be dead than average. Бешеный пес всегда мне говорил лучше он будет мервым, чем обыкновенным человеком.
Mad Dog died in the riot. Бешеный Пес погиб во время бунта.
What happened to real nicknames like Mad Dog and El Diablo? Что случилось с крутыми кличками типа Бешеный пёс или Дьявол?
That's Mad Dog Morgan, that's who that is. Это Бешеный Пёс Морган, вот кто это.
What are you doing, Mad Dog? Что ты делаешь, Бешеный Пёс?
Or you can buy them on the internet like Mad Dog. или можешь купить в интернете, как Бешеный пес.
Will you play football with us, Mad Dog? Сыграешь с нами, Бешеный Пес?
"MAD Growth on Columbus Circle." "Бешеный рост на площади Колумба".