Английский - русский
Перевод слова Mad
Вариант перевода Безумный

Примеры в контексте "Mad - Безумный"

Примеры: Mad - Безумный
Word is, Coulson's mad plan worked. Суть в том, что безумный план Коулсона сработал.
At the age of 6, I used to write like mad. В возрасте шести лет я писал как безумный.
Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig. Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига.
And, just for the record, One mad scientist is my limit. И, просто для записи, один безумный ученый - это мой предел.
He's not saying angry words, but he looks so mad. Он не говорит ничего злобного, но выглядит как безумный.
A mad perpetrator, of foreign origin, is the perfect solution for you right now. Безумный преступник, иностранного происхождения идеальное решение для тебя сейчас.
Maybe there's some mad reason for all this. Кажется, в этом что-то есть, чей-то безумный замысел.
It was a mad lap, got to be honest. Если честно это был безумный круг.
Right, so we've a defrocked priest and a mad scientist. Ладно, значит, у нас есть лишенный сана священник и безумный ученый.
Framing Jimmy failed and now he's a mad jihadi. Обрамление Джимми и провалился теперь он безумный джихада.
You look mad and you smell like a toilet. У тебя безумный взгляд и ты пахнешь туалетом.
Dr. Cyborn is the Skeleton Legion's mad scientist and is Baron Dark's second-in-command. Доктор Киборн - безумный ученый Легиона Скелетов и заместитель Барона Дарка.
France cannot be governed by a mad king. Безумный король не может управлять Францией.
I think everyone in Yorkshire's mad as a hatter. Я думаю каждый в Иоркшире безумный как шляпник.
We have this mad, passionate love affair. У нас был безумный, жаркий роман.
Well, not every son inherits his father's mad scientist gene. Не каждый сын наследует безумный ген своего отца.
We've got a missing bomb and a trigger-happy mad doctor on the loose. Одной бомбы не хватает и безумный доктор смылся.
I hope you will think like a mad genius! Когда ты это сделаешь, будешь мыслить, как безумный гений.
Someone strange and mad Seizing me and drowning me Кто-то странный и безумный, схватил меня и пытался утопить.
Well, you stay locked up in here like the mad king. Ну и лежи здесь взаперти, как безумный король.
This place is your responsibility, mad boy. Это место ваша ответственность, безумный мальчик.
Like my pops mad maxx said. Как мой па, Безумный Макс сказал.
I have known its mad excitements only once, that was a long time ago. Я вкусил её безумный азарт лишь однажды, ...но это было давно.
That's as hippy, mad, leftfield as I can get with it. Это как хиппи, безумный, необычный как я понял это.
But from New York to Tangiers it's the same mad movement: От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп.