Word is, Coulson's mad plan worked. |
Суть в том, что безумный план Коулсона сработал. |
At the age of 6, I used to write like mad. |
В возрасте шести лет я писал как безумный. |
Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig. |
Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига. |
And, just for the record, One mad scientist is my limit. |
И, просто для записи, один безумный ученый - это мой предел. |
He's not saying angry words, but he looks so mad. |
Он не говорит ничего злобного, но выглядит как безумный. |
A mad perpetrator, of foreign origin, is the perfect solution for you right now. |
Безумный преступник, иностранного происхождения идеальное решение для тебя сейчас. |
Maybe there's some mad reason for all this. |
Кажется, в этом что-то есть, чей-то безумный замысел. |
It was a mad lap, got to be honest. |
Если честно это был безумный круг. |
Right, so we've a defrocked priest and a mad scientist. |
Ладно, значит, у нас есть лишенный сана священник и безумный ученый. |
Framing Jimmy failed and now he's a mad jihadi. |
Обрамление Джимми и провалился теперь он безумный джихада. |
You look mad and you smell like a toilet. |
У тебя безумный взгляд и ты пахнешь туалетом. |
Dr. Cyborn is the Skeleton Legion's mad scientist and is Baron Dark's second-in-command. |
Доктор Киборн - безумный ученый Легиона Скелетов и заместитель Барона Дарка. |
France cannot be governed by a mad king. |
Безумный король не может управлять Францией. |
I think everyone in Yorkshire's mad as a hatter. |
Я думаю каждый в Иоркшире безумный как шляпник. |
We have this mad, passionate love affair. |
У нас был безумный, жаркий роман. |
Well, not every son inherits his father's mad scientist gene. |
Не каждый сын наследует безумный ген своего отца. |
We've got a missing bomb and a trigger-happy mad doctor on the loose. |
Одной бомбы не хватает и безумный доктор смылся. |
I hope you will think like a mad genius! |
Когда ты это сделаешь, будешь мыслить, как безумный гений. |
Someone strange and mad Seizing me and drowning me |
Кто-то странный и безумный, схватил меня и пытался утопить. |
Well, you stay locked up in here like the mad king. |
Ну и лежи здесь взаперти, как безумный король. |
This place is your responsibility, mad boy. |
Это место ваша ответственность, безумный мальчик. |
Like my pops mad maxx said. |
Как мой па, Безумный Макс сказал. |
I have known its mad excitements only once, that was a long time ago. |
Я вкусил её безумный азарт лишь однажды, ...но это было давно. |
That's as hippy, mad, leftfield as I can get with it. |
Это как хиппи, безумный, необычный как я понял это. |
But from New York to Tangiers it's the same mad movement: |
От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп. |