Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонской

Примеры в контексте "London - Лондонской"

Примеры: London - Лондонской
Relationship between the 1996 Protocol and the 1972 London Convention. Соотношение Протокола 1996 года с Лондонской конвенцией 1972 года.
The preparatory group for the London Conference is looking carefully into budgetary matters and the mobilization of resources for this initiative. Группа по подготовке Лондонской конференции тщательно анализирует бюджетные аспекты и вопрос о мобилизации ресурсов для осуществления этой инициативы.
It was also considered and revised by the Preparatory Group for the London Conference and by the European Environment and Health Committee. Оно было также рассмотрено и изменено Подготовительной группой для Лондонской конференции и Европейским комитетом по охране окружающей среды и здоровья.
To be coordinated by OECD via the London Group. Эта работа будет координироваться ОЭСР с помощью Лондонской группы.
The United Nations will continue to assist in the implementation of the Peace Agreement as requested by the London Conference. Организация Объединенных Наций будет продолжать содействовать осуществлению Мирного соглашения в соответствии с просьбой, высказанной на Лондонской конференции.
Following the Statistical Commission meeting, the London Group's role in the SEEA revision process will end for all practical purposes. После заседания Статистической комиссии деятельность Лондонской группы в процессе пересмотра справочника по СЭЭУ будет завершена по практическим причинам.
Those wishing to submit comments will be invited to send them to Statistics Canada (London Group secretariat). Лицам, желающим представить свои замечания, будет предложено направлять их Статистическому бюро Канады (секретариату Лондонской группы).
The version of the SEEA-2000 discussed at the meeting will be that posted to the London Group web site on 31 July. Вариант СЭЭУ-2000, обсужденный на этом заседании, будет помещен 31 июля на информационную страницу Лондонской группы.
That summary will be available at the London Group meeting to be held in the Netherlands in October 2000. Это резюме будет представлено на заседании Лондонской группы, проведение которого запланировано в Нидерландах в октябре 2000 года.
A London Group meeting will be convened in the Netherlands to review the final draft of SEEA-2000. Заседание Лондонской группы будет проведено в Нидерландах для рассмотрения окончательного проекта справочника по СЭЭУ-2000.
Once the Group has agreed on the handbook, the contribution of individual members of the London Group to the revision process will be essentially over. После согласования Группой положений справочника деятельность отдельных членов Лондонской группы в рамках процесса пересмотра будет фактически завершена.
Member countries and institutions of the London Group are providing the individual expertise contributing to the drafting of SEEA-2000. Страны и учреждения, входящие в состав Лондонской группы, обеспечивают заключения отдельных специалистов по разработке СЭЭУ-2000.
It is planned that the draft chapters be discussed at the London Group's November 1999 meeting in Australia. Планируется, что проекты его разделов будут рассмотрены на совещании Лондонской группы в Австралии в ноябре 1999 года.
The Contracting Parties to the London Convention have developed guidelines for all waste materials which may be considered for disposal at sea. Договаривающиеся стороны Лондонской конвенции разработали руководство по всем отходным материалам, которые могут рассматриваться на предмет сброса в море.
Those global rules and standards are contained in the 1972 London Convention and its 1996 Protocol. Эти глобальные нормы и стандарты содержатся в Лондонской конвенции 1972 года и Протоколе к ней 1996 года.
EEHC reviewed the follow-up actions to the London Conference on Environment and Health and adopted its terms of reference and rules of procedure. ЕКООСЗ рассмотрел последующие меры в связи с Лондонской конференцией "Окружающая среда и здоровье" и утвердил свой круг ведения и правила процедуры.
EEHC, which was also the Steering Committee for the preparation of the London Conference, prepared the substantive proposals for the Conference. ЕКООСЗ, который являлся также руководящим комитетом по подготовке Лондонской конференции, разработал предложения по существу проблематики Конференции.
The prohibition replaced the earlier voluntary moratorium, which had been adopted in 1983 by the contracting parties to the London Convention. Этот запрет заменил собой действовавший ранее добровольный мораторий, на который в 1983 году согласились договаривающиеся стороны Лондонской конвенции.
In the London declaration in July, 24 countries expressed their strong support for the Government, within the framework of certain qualifications. В июле 24 страны в принятой ими Лондонской декларации решительно поддержали правительство в рамках ряда оговоренных условий.
The twenty-seventh meeting of the London Convention Scientific Group was convened in Mombasa, Kenya, from 3 to 7 May 2004. 3-7 мая 2004 года в Момбасе, Кения, было проведено двадцать седьмое совещание Научной группы Лондонской конвенции.
The Commission may wish to review the London Group's work plan and the organization of its work. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть план работы и организацию работы Лондонской группы.
This will be accomplished through ongoing discussion of specific issues selected by the London Group at its meetings. Это будет осуществляться на основе непрерывного обсуждения конкретных вопросов, круг которых будет определен на совещаниях Лондонской группы.
He is represented by Mr. Graham Huntley of the London law firm of Lovell White Durrant. Его представляет г-н Грэм Хантли из лондонской адвокатской фирмы "Лавелл Уайт Дюрран".
Implementation of and compliance with the London Convention. Осуществление Лондонской конвенции и обеспечение ее соблюдения.
UNSD plans to continue participating to the London Group meetings, contributing technical papers. СОООН планирует продолжить участие в совещаниях Лондонской группы, подготавливая для них технические доклады.