Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонской

Примеры в контексте "London - Лондонской"

Примеры: London - Лондонской
Had his post-graduate education in the United Kingdom, first in the London School of Economics and Political Science (London University) where he studied Constitutional Law, Government and Politics in 1963/64. После окончания университета он продолжил обучение в Соединенном Королевстве, сначала в Лондонской школе экономики и политических наук (при Лондонском университете), где в 1963/64 году изучал конституционное право, теорию государственного управления и политологию.
A number of regional workshops had also been scheduled in Azerbaijan, Côte d'Ivoire, Ghana, Italy, and possibly Argentina, to generally promote the London Convention and the London Protocol and provide information on the overall legal framework for marine pollution management. Ряд региональных практикумов намечено провести также в Азербайджане, Гане, Италии, Кот-д'Ивуаре, а возможно и в Аргентине; их общая цель будет состоять в пропаганде Лондонской конвенции и Лондонского протокола и ознакомлении с общей правовой базой регламентации загрязнения морской среды.
The London Group considered that consultation should not only involve the London Group but also, for example, experts of the former Canberra 2 Group. Лондонская группа высказала мнение о том, что в консультациях должны участвовать не только члены Лондонской группы, но и, к примеру, эксперты из бывшей Канберрской группы 2.
In order to improve reporting under the London Convention and the London Protocol, the Scientific Groups commenced a review of the reporting format for several regional conventions. Что касается совершенствования докладов, представляемых на основании Лондонской конвенции и Лондонского протокола, то Научные группы приступили к пересмотру формата представления докладов, предусматриваемых несколькими региональными конвенциями.
The London Group spent much time in Rome discussing the lessons learned from the SEEA revision process and the future of the London Group. Совещание Лондонской группы в Риме было во многом посвящено обсуждению опыта, накопленного в результате работы по пересмотру КЭЭУ, и вопросов, касающихся будущей работы Группы.
Participation with other members of the London Group on a review of SEEA. Сотрудничество с другими членами Лондонской группы в рамках пересмотра ЕСКЭЭУ.
UNSD will collaborate with the London Group on the revision of the SEEA. СОООН будет сотрудничать с Лондонской группой в подготовке справочника ЕСКЭЭУ.
The Steering Board established by the London Conference met for the first time at Bonn on 18 December. Учрежденный Лондонской конференцией Руководящий совет провел свое первое заседание в Бонне 18 декабря.
At this point, the major contribution to the SEEA revision by most London Group members will be complete. На этом большинство членов Лондонской группы завершат свою основную работу по пересмотру СЭЭУ.
After extensive open discussion, four members of the London Group will respond to the points raised on behalf of the Group. После широкого открытого обсуждения четыре члена Лондонской группы ответят на заданные вопросы.
The London Group has been entrusted by the Statistical Commission with producing SEEA-2000. Статистическая комиссия поручила Лондонской группе подготовить справочник по СЭЭУ-2000.
After that meeting, the London Group's formal responsibilities for the SEEA revision will end and the international agencies will finalize the publication process. После этого заседания официальные обязанности Лондонской группы по пересмотру СЭЭУ будут выполнены, и международные учреждения завершат процесс публикации.
The London Conference expanded both the mandate and the membership of EEHC. На Лондонской конференции были расширены мандат и членский состав ЕКООСЗ.
The next meeting of the London Group will be hosted by the Australian Bureau of Statistics, from 15 to 19 November, 1999 at Canberra. Следующее совещание Лондонской группы будет созвано Статистическим бюро Австралии 15-19 ноября 1999 года в Канберре.
At this point, the London Group's work programme for the next two years is not fully established. Программа работы Лондонской группы на последующие два года еще не определена полностью.
The representative of Armenia said that the process of ratification of the London Amendment had already begun. Представитель Армении заявил, что процесс ратификации Лондонской поправки уже начался.
UNSD is continuing contributing to the on-going revision of the SEEA in co-operation with the London Group. СОООН продолжает вносить свой вклад в текущий пересмотр СЭЭУ в сотрудничестве с Лондонской группой.
Responses were offered by six representatives of the London Group. Шесть представителей Лондонской группы выступили с ответами.
In accordance with the decision of the last Joint Meeting and the London drafting group, special provision 133 was deleted. В соответствии с решением последней сессии Совместного совещания и лондонской рабочей группы специальное положение 133 было исключено.
Research Studies on Criminology at the London School of Economics. Научные исследования по криминологии в Лондонской школе экономики.
The outcome of the London Conference will be available before the 1999 annual session of the Committee for further consideration. Информация о результатах лондонской конференции будет представлена для рассмотрения до ежегодной сессии Комитета 1999 года.
The Council welcomed the consensus that had been reached following the London Conference of 28 January 2010. Совет выразил удовлетворение по поводу достижения консенсуса после Лондонской конференции 28 января 2010 года.
The representative of the London School of Hygiene and Tropical Medicine delivered a keynote speech. С основным докладом выступил представитель Лондонской школы гигиены и тропической медицины.
All of those issues would be addressed at the London Conference. Все эти вопросы будут обсуждаться на лондонской конференции.
Kiribati had become a Party to the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol on 9 August 2004. Кирибати стала Стороной Лондонской и Копенгагенской поправок к Монреальскому протоколу 9 августа 2004 года.