Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонской

Примеры в контексте "London - Лондонской"

Примеры: London - Лондонской
Paul Crossley was artistic director of the London Sinfonietta from 1988 to 1994. Пол Кроссби был руководителем Лондонской симфониетты с 1988 по 1994 год.
And he played the King of Siam 4,625 times on the London and Broadway stages. Он играл короля Сиама 4625 раз на лондонской и бродвейской подмостках.
He then attended the London School of Economics on a Fulbright Scholarship. Затем обучался в Лондонской школе экономики по Программе Фулбрайта.
She studied international relations at the University of Westminster and completed her post-graduate studies at the London School of Economics. В Лондоне она изучала международные отношения в Вестминстерском университете, закончила аспирантуру в Лондонской школе экономики.
He was the first Keeper of the National Gallery, London. В последующем он стал первым хранителем Лондонской национальной галереи.
She is visiting research professor of sociology at the London School of Economics and Professor Emerita of Social Policy at the University of Bradford. Является приглашенным профессором социологии в Лондонской школе экономики и эмерит-профессор социальной политики в Университете Брэдфорда.
In 2002, the company was listed on the London Stock Exchange. В 2002 году компания была зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже.
Readers' arguments in the pages of the Daily Chronicle and other London newspapers continued for months. Полемика, развернувшаяся на страница лондонской газеты Daily Chronicle, длилась несколько месяцев.
Not the mass he promised the London Philharmonic Society. Ни литургию, что обещал Лондонской Филармонии.
The unofficial, unconfirmed spiritual force has taken possession of all London Underground stations. Неофициальная незарегистрированная сверхъестественная сила... завладела всеми станциями лондонской подземки.
She was something of a London socialite, a rare beauty. Она была лондонской светской дамой, редкой красавицей.
If the leader of the free world dies on a London street... Если лидер свободного мира погибнет на лондонской улице...
At the time of his arrest, he had links to a number of big London drug gangs. Во время ареста он заложил нескольких товарищей из лондонской наркобанды.
But, this did not prevent pandemonium on the London Stock Exchange. Это не предотвратило смятение на Лондонской фондовой бирже.
Of the 96 Hellsing London base staff members, only ten remain alive. Из 96 служащих лондонской базы в живых осталось лишь 10.
The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete. Процесс пересмотра, обновления и укрепления Лондонской конвенции пока не завершен.
They were laid down specifically at the London Conference on the implementation of the civilian aspects of the Agreement. Их конкретная основа была заложена на Лондонской конференции по вопросу осуществления гражданских аспектов Соглашения.
The OSCE and the United Nations are specifically mentioned in the conclusions of the London Conference. Усилия ОБСЕ и Организации Объединенных Наций особо отмечены в заключительных рекомендациях Лондонской конференции.
The European Council endorses the conclusions of the London Conference and considers it necessary for the structures established to be set in place as soon as possible. Европейский совет поддерживает выводы Лондонской конференции и считает необходимым как можно скорее создать учрежденные структуры.
He left yesterday for London to speak at a conference. Он вчера выехал для выступления на Лондонской конференции.
I have a PhD from the London School of Economics. У меня научная степень в Лондонской Школе Экономики.
It would make a futures dealer in London stock exchange, you know, seem laid back. Она могла заставить торговца Лондонской фондовой биржи сдать назад.
They have consistently tried to guide negotiations towards the principles of the London Conference. Они настойчиво пытались направлять переговоры по пути реализации принципов Лондонской конференции.
The first experiment was performed by the London Conference. Первый эксперимент был осуществлен на Лондонской конференции.
This is one of the approaches taken by the International Maritime Organization as regards the London Convention. Это один из подходов, который избрала Международная морская организация в отношении Лондонской конвенции.