Her works were eventually purchased by London's Tate and other galleries. |
Некоторые её работы были приобретены лондонской галереей Тейт и другими музеями. |
The single was produced by Jim Abbiss and was recorded and mixed by Richard Wilkinson at The Garden, London. |
Он был спродюсирован Джимом Аббиссом, а записан и сведён Ричардом Уилкинсом на лондонской The Garden. |
The flag carrier was privatised and was floated on the London Stock Exchange in February 1987. |
Национальный перевозчик был приватизирован, и его акции стали торговаться на Лондонской фондовой бирже в феврале 1987 года. |
In 1930, he attended the London Naval Conference. |
В 1930 году участвовал в Лондонской конференции по морскому разоружению. |
He won a Fulbright scholarship and studied at the London Academy of Music and Dramatic Art and at L'École Phillipe Gaulier in France. |
Он выиграл стипендию Фулбрайта и учился в Лондонской академии музыкального и драматического искусства и в школе Филиппа Гольера во Франции. |
He is also actively learning Mandarin at the London School of Economics, and has a working knowledge of Cantonese, French and German. |
Вэй активно изучал Путунхуа в Лондонской школе экономики, и имеет практические знания кантонского, французского и немецкого языков. |
His younger brother Charles Theodore Hagberg Wright became librarian of the London Library. |
Его младший брат, Чарльз Теодор Хагберг Райт, работал в Лондонской библиотеке. |
From March 2005 to September 2006 Davidson was seconded to the private sector as Deputy Chief Executive of International Financial Services London. |
С марта 2005 года по сентябрь 2006 года работал в частном секторе экономики в качестве заместителя генерального директора Лондонской международной финансовой службы. |
An archive of the London group's work is kept at the People's History Museum in Manchester, England. |
Архив работы лондонской группы сохранён в Музее истории рабочего класса в Манчестере (Англия). |
His initial medical training was at the Royal London Hospital. |
Прошла профессиональную подготовку неотложной медицинской помощи в Королевской лондонской больнице. |
The club sold the stadium in December 2005 in a sale-and-leaseback deal with London property company Structadene. |
Клуб продал стадион в декабре 2005 года по возвратному лизингу лондонской компании Structadene. |
On 9 March 2017, Hodgkin died at the age of 84 in a hospital in London. |
9 марта 2017 года Ходжкин скончался в возрасте 84 лет в лондонской больнице. |
She also toured with Darren Day in the musical Summer Holiday and appeared in the London theatre production Così. |
Она также совершила тур с Дарреном Деем во время мюзикла Летние каникулы и появилась в лондонской театральной постановке Così. |
The company was selected in April 2011 as one of a consortium to build London's Cable Car system. |
В апреле 2011 года компания была выбрана в качестве одного из подрядчиков для строительства лондонской кабельной системы. |
Moulder's musical career started in the early 1980s, at Trident Studios in London. |
Музыкальная карьера Молдера началась в начале 80-х годов, на лондонской студии Trident Studios. |
Matters became more complicated in 1739 due to London politics and a currency crisis in Massachusetts. |
Ситуация стала более сложной в 1739 году из-за лондонской политики и валютного кризиса в Массачусетсе. |
His second daughter, Promise Joshua, is studying Politics and International Relations at the London School of Economics. |
Его вторая дочь, Промиз Джошуа, изучает политику и международные отношения в Лондонской школе экономики. |
In 1906, the painting was purchased by National Art Collections Fund for the National Gallery, London. |
В 1906 году картина была куплена Фондом национальных коллекций (The National Art Collections Fund) для Лондонской Национальной галереи. |
The only one that is securely dated is that of the Apostles Andrew and Thomas in London's National Gallery. |
Единственная надежно датированная работа - это изображение апостолов Андрея и Фомы, хранящаяся ныне в Лондонской национальной галерее. |
When opening a new building at the London School of Economics, the Queen of England asked why no one had predicted the crisis. |
Открывая новый корпус при Лондонской школе экономики, Королева Англии поинтересовалась, почму же никто не предсказал кризис. |
He participated in the first Surrealist exhibition in London in 1936. |
Произведение было представлено на первой Лондонской выставке сюрреалистического искусства в 1936 году. |
Recording began on 7 October 1996 at EMI's Abbey Road Studios in London. |
Сессии записи Вё Нёгё Now начались 7 октября 1996 года в лондонской студии Эбби-Роуд. |
The Group is listed in London and Kazakhstan stock exchanges. |
Акции Группы котируются на Лондонской и Казахстанской фондовых биржах. |
In November 2010, Mail.ru Group held its offering on the London Stock Exchange. |
В ноябре 2010 года Mail.ru Group провела первичное публичное размещение акций на Лондонской фондовой бирже. |
She attended the London Academy of Music and Dramatic Arts and graduated from USC with a degree in film. |
Она училась в Лондонской академии музыки и драматического искусства и окончила её со степенью в области кинематографа. |