Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондонской

Примеры в контексте "London - Лондонской"

Примеры: London - Лондонской
On 23 May 2001, the Committee met with Ms. Jenny Kuper, Visiting Research Associate at the London School of Economics and Political Science. 23 мая 2001 года Комитет имел встречу с приглашенным научным сотрудником Лондонской школы экономики и политологии г-жой Дженни Купер.
A letter outlining the full public consultation process was widely distributed by the London Group secretariat in May. В мае секретариат Лондонской группы распространил в широких масштабах письмо с общим описанием всего процесса изучения общественного мнения.
The revised chapters were placed on the London Group web site for public comment. Эти пересмотренные главы были размещены на веб-сайте Лондонской группы для изучения мнений общественности.
A first version was produced in the early fall and placed on the London Group web site at the end of November. Первый вариант был завершен в начале осени и в конце ноября размещен на веб-сайте Лондонской группы.
They were, however, of good quality and were duly noted by the representatives of the London Group. Вместе с тем эти замечания имели полезный характер и поэтому были должным образом учтены представителями Лондонской группы.
An elaboration of the issues of harmonization will be discussed at the next London Group meeting in December 2007. Вопросы согласования более подробно будут обсуждены в ходе следующего заседания Лондонской группы в декабре 2007 года.
The London Conference also reasserted the unity of purpose and goals that has been the hallmark of the international community's engagement in Afghanistan. Участники Лондонской конференции вновь заявили о единстве целей, которые отражают приверженность международного сообщества оказанию помощи Афганистану.
The Group will meet concurrently with the Scientific Group under the London Convention. Группа будет заседать одновременно с Научной группой, учрежденной в рамках Лондонской конвенции.
The substantial pledges made at the London Conference demonstrated the readiness of the international community towards a long-term commitment in Afghanistan. Важные обязательства, взятые на Лондонской конференции, продемонстрировали готовность международного сообщества в отношении долгосрочной приверженности процессу восстановления в Афганистане.
The disposal at sea of radioactive material is prohibited by the London Convention 1972 and the 1996 Protocol. Захоронение радиоактивных материалов в море запрещается Лондонской конвенцией 1972 года и Протоколом 1996 года.
The year ahead will be shaped by the agreements reached at the London Conference on Afghanistan. З. Развитие событий в нынешнем году будет определяться договоренностями, достигнутыми на Лондонской конференции по Афганистану.
The participants in the London Conference recommitted themselves to the reforms called for in the National Justice Programme. Участники Лондонской конференции подтвердили свою приверженность реформам, предусмотренным в Национальной программе в области правосудия.
At the London Conference, more than $140 million was pledged to the fund. На Лондонской конференции были объявлены взносы в фонд на сумму более 140 млн. долл. США.
Participants in the London Conference also agreed that a fourth cluster, on governance, should be established. Участники Лондонской конференции также договорились о том, что следует создать четвертый блок по вопросам управления.
At the London summit, G-20 leaders pledged to refrain from raising new barriers to trade. В ходе лондонской встречи на высшем уровне лидеры Группы 20 обязались воздерживаться от возведения новых барьеров в торговле.
The Ad Hoc Group of Experts was encouraged to liaise closely with the London and Oslo City Groups of UNSD with respect to these matters. Специальной группе экспертов было рекомендовано в связи с данными вопросами поддерживать тесную связь с Лондонской и Ословской группами СОООН.
The London Group on Environmental Accounting met in Wiesbaden, Germany, from 30 November to 4 December 2009. С 30 ноября по 4 декабря 2009 года в Висбадене, Германия, проходило совещание Лондонской группы по экологическому учету.
It will be submitted for further consultation to the London Group by early 2010. Он будет представлен Лондонской группе для проведения дальнейших консультаций в начале 2010 года.
Participants welcomed the progress that had been made since the London Conference in supporting the Libyan people and ensuring their protection. Участники заседания приветствовали прогресс в оказании поддержки ливийскому народу и обеспечении его защиты, достигнутый со времени проведения Лондонской конференции.
This follows on the London Conference held in January 2010. Эта договоренность соответствует итогам Лондонской конференции, состоявшейся в январе 2010 года.
A document summarizing geo-engineering schemes has also been produced under the London Convention and its Protocol. Документ, резюмирующий геоинженерные системы, составлен и под эгидой Лондонской конвенции и Протокола к ней.
The London Conference reached an agreement to increase the Afghan National Army end strength at a faster rate than had been previously approved. На Лондонской конференции была достигнута договоренность наращивать конечную численность Афганской национальной армии более быстрыми темпами, чем утвержденные ранее.
The Director of Studies of ILA is Christine Chinkin, from the London School of Economics. Директором по научной работе АМП является сотрудница Лондонской школы экономики Кристин Чинкин.
Wasim studied economics at the London School of Economics, graduating in 2003. Васим изучал экономику в Лондонской школе экономики, которую закончил в 2003 году.
In that connection, he appreciated the position taken by the Quartet at its meetings in London and Berlin. В связи с этим оратор высоко оценивает позицию, занятую членами "четверки" на ее лондонской и берлинской встречах.