Английский - русский
Перевод слова Likelihood
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Likelihood - Вероятность"

Примеры: Likelihood - Вероятность
With the expiry of the peace clause, there is increased likelihood that similar cases may be raised. В связи с истечением срока действия "мирной" оговорки возрастает вероятность возникновения аналогичных дел.
It is therefore important to identify those sectors vulnerable to corruption and increase the likelihood of being caught and exposed. Поэтому важно определить уязвимые для коррупции сектора и повысить вероятность того, что коррупционер будет пойман на мете преступления и разоблачен.
As women age and their need for health care grows, the likelihood of their being uninsured increases. По мере расширения с возрастом потребностей женщин в медицинском обслуживании повышается и вероятность того, что они останутся незастрахованными.
When women are heads of panchayats, there is a greater likelihood that policies that are sensitive to women's needs will be implemented. Там, где женщины возглавляют панчаяты, возрастает вероятность осуществления стратегий, учитывающих потребности женщин.
The State party points to UNHCR guidelines in respect of Algerian asylum-seekers and submits that the likelihood of arrest alone does not support allegations of the likelihood of torture. Государство-участник обращает внимание на руководящие принципы УВКБ в отношении просителей убежища из Алжира и отмечает, что одна лишь вероятность ареста не может служить достаточным основанием для утверждений о вероятности применения пыток.
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence. ОРНБО позволяет прогнозировать вероятность новых случаев бытового насилия.
Second, two kinds of treaties exhibit a moderately high likelihood of applicability: reciprocal inheritance treaties and multilateral "law-making" conventions. Во-вторых, два вида договоров демонстрируют сравнительно высокую вероятность применимости: взаимные договоры о праве наследования и многосторонние «нормотворческие» конвенции.
These procedures will greatly reduce the likelihood of attempts to lodge a large number of spurious forms. Эти процедуры позволят в значительной степени снизить вероятность попыток ввести значительное число поддельных переписных листов.
The transformation of the global financial system has increased the likelihood of boom-bust cycles. Изменение глобальной финансовой системы повысило вероятность цикла бума-спада.
In particular, the likelihood and frequency of cycles of boom and bust seem to have increased. В частности, возросла, как представляется, вероятность и частотность циклов подъема и спада.
When there is little progress in general and complete disarmament, there is a corresponding likelihood of vertical proliferation. Чем медленнее прогресс в деле всеобщего и полного разоружения, тем выше вероятность вертикального распространения.
Patterns such as these will promote consensus-building, create national policy ownership and increase the likelihood of the policies' success. Такие подходы будут способствовать достижению консенсуса, обеспечивать национальную ответственность за осуществление стратегий и увеличивать вероятность успешности этих стратегий.
This would minimize the likelihood of photo substitutions, etc.. UNHCR agrees. Это уменьшит вероятность подмены фотографий и т.д.. Рекомендация принимается.
That would increase the likelihood of casualties on both sides, and would increase physical collateral damage. А это повысило бы вероятность потерь с обеих сторон и увеличило бы сопутствующий физический ущерб.
It is the Centre's view that data from past conflicts helps inform the likelihood of future effects for the application of the proportionality assessment. Центр придерживается мнения, что данные по прошлым конфликтам помогают установить вероятность будущих последствий для целей применения оценки соразмерности.
Handling errors of the sample increases the likelihood for errors which could affect the test results and interpretation. Обработка ошибок образцов увеличивает вероятность ошибок, которые могли бы повлиять на результаты исследований и их интерпретацию.
No treatment for NDV exists, but the use of prophylactic vaccines and sanitary measures reduces the likelihood of outbreaks. Не существует схем лечения болезни, но использование профилактических вакцин и санитарных мероприятий снижает вероятность вспышек.
The positive electrode is composed mostly of materials in the solid state, which reduces the likelihood of corrosion, improving safety. Положительный электрод, по большей части, состоит из твердых материалов, которые уменьшают вероятность коррозии и делают ее более безопасной.
While stellar collisions may occur very frequently in certain parts of the galaxy, the likelihood of a collision involving the Sun is very small. Тогда как в некоторых частях галактики столкновения звёзд встречаются довольно часто, вероятность участия Солнца в этом событии очень мала.
The likelihood of self-destruction is 98 per cent. Стандартная вероятность самоуничтожения составляет 98%).
This would in turn enhance the likelihood of the Instrument gaining widespread support. Это, в свою очередь, повысит вероятность того, что документ получит широкую поддержку.
Researchers have also found that social exclusion decreases the likelihood of prosocial behavior occurring. Исследователи также обнаружили, что социальная изоляция снижает вероятность возникновения просоциального поведения.
When these atoms lose an electron, the likelihood that they will absorb energy increases. Когда эти атомы теряют электрон, вероятность того, что они будут поглощать энергию, возрастает.
This is more time-consuming and increases the likelihood of the artist getting caught. Конечно, создание «куска» требует большего времени и увеличивает вероятность того, что художника поймают.
As expected, the diagnosed claustrophobics gave the claustrophobic events a significantly higher likelihood of occurring than did the control group. Как и ожидалось, группа с диагностированной клаустрофобией дала клаустрофобным событиям значительно более высокую вероятность возникновения, чем в контрольной группе.