The monitors, the testing, the lies! |
Наблюдатели, тесты, ложь! |
I know you hate lies. |
Я знаю, ты ненавидишь ложь. |
You lie to protect your own lies. |
чтобы оправдать ту же ложь. |
I can hear those lies. |
Я слышу всю эту ложь. |
It's dirty... your lies. |
Это грязно... твоя ложь. |
Prettiest woman, prettiest lies. |
От красивейшей женщины красивейшая ложь. |
No more lies, Jerome. |
Достаточно ложь, Джером. |
It's just that I hate lies. |
Просто я ненавижу ложь. |
It was all lies. |
Всё это была ложь. |
I forgave you for the lies. |
Я простил тебя за ложь. |
The life, the lies, the mask. |
Жизнь, ложь, маска. |
Why listen to their lies? |
Зачем слушать их ложь? |
I'm tired of your silver-tongued lies, Jones! |
Мне надоела твоя сладкоречивая ложь! |
Every day, more lies. |
Каждый день новая ложь. |
And you believe his lies? |
Его ложь тебе уши греет? |
And the lies give us comfort. |
И ложь даёт нам утешение. |
But found only lies. |
Ќо нашли только ложь. |
The manifests are complete lies! |
Все декларации - сплошная ложь! |
With all the lies and the secrets. |
Вся эта ложь и секреты? |
He lies with every breath. |
Каждое его слово - ложь. |
Do not use me for your lies. |
Не вплетайте меня в свою ложь |
It's such a relief to let go of those lies. |
Такое облегчение отпустить эту ложь. |
The lies we told. |
За ложь, что говорили. |
I don't like all these lies. |
Мне не нравится вся эта ложь |
They weren't lies. |
Это была не ложь. |