Just because he believes your lies doesn't mean they are true. |
Если он верит в твою ложь, то это еще не означает, что это правда. |
The memory work, the MRI... forget all the lies. |
Работа над памятью, МРТ... забудь про всю эту ложь. |
You know, there have been lies, yes. |
Знаешь, между нами была ложь, да. |
Just as words can be lies. |
Как и клятвы могут превратиться в ложь. |
I do not intend to spend it listening to your lies. |
Я не намерен провести его, слушая вашу ложь. |
They say the truth and lies sound different. |
Говорят, что правда и ложь звучат по-разному. |
The lies, the scheming, I need to get away from it all. |
Ложь, интриги, я должен убраться подальше от всего этого. |
And she said I could go to prison for telling such wicked lies. |
И она сказала, что я могу сесть в тюрьму рассказывать такую чудовищную ложь. |
If I can do this myself, then all those lies I told will be true. |
Если я починю всё самостоятельно, вся моя ложь останется правдой. |
And for once, I'm one lie ahead of Maggie Lizer's lies. |
Наконец-то я окажусь на одну ложь впереди Мэгги Лизер. |
Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics. |
Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики. |
The blatant lies, the complete disregard for historical or scientific fact. |
Откровенная ложь, полное игнорирование исторических и научных фактов. |
You can't blame yourself for their lies. |
Нельзя винить себя за их ложь. |
But there's always one who spreads her lies. |
И всегда кто-то один, воспевающий её ложь. |
The lies are so great, Mr. Mulder. |
Ложь столь велика, мистер Малдер. |
I just had to be sure that you wouldn't fall for his lies again. |
Мне просто надо было убедиться, что ты снова не поведешься на его ложь. |
Banish theft, gossip, slander, insult, lies... |
Они должны знать, что воровство, злоба, клевета, ложь - это плохо... |
Sometimes lies can be useful, Elliot. |
Иногда, ложь бывает полезной, Эллиот. |
And using this technology, we can now reveal the hidden emotions associated with lying, and therefore detect people's lies. |
Используя эту технологию, мы можем обнаружить скрытые эмоции, ассоциирующиеся с обманом, и таким образом распознать ложь. |
If you're looking for lies, you start at the top. |
Когда ищешь ложь, начинаешь сверху. |
You say you hate lies and hypocrisy. |
Ты сказал, что ненавидишь ложь и притворство. |
she told me these shocking lies about Elizabeth. |
и тогда она рассказала эту ужасную ложь об Элизабет. |
They want to believe your lies. |
Им хочется верить в твою ложь. |
We tell our little white lies and in she walks. |
Мы бы рассказали ложь и зашла бы она. |
I hate lies, you know. |
Я ненавижу ложь, ты знаешь. |