Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейна

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейна"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейна
The Government of Liechtenstein therefore proposes mandatory training for drivers carrying dangerous goods regardless of the permissible maximum weight of their vehicle. В этой связи правительство Лихтенштейна предлагает ввести требование об обязательной подготовке водителей транспортных средств, перевозящих опасные грузы, независимо от максимального разрешенного веса их транспортного средства.
In order to implement this agreement, a convention on police cooperation between Liechtenstein, Switzerland and Austria was concluded. В целях осуществления этого соглашения был заключен договор о сотрудничестве между полицией Лихтенштейна, Швейцарии и Австрии.
In conclusion, I would like to emphasize that the Government of Liechtenstein supports the establishment of a global fund to combat the HIV/AIDS pandemic. В заключение я хотел бы подчеркнуть, что правительство Лихтенштейна поддерживает создание глобального фонда по борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа.
On the basis of the economic and monetary union of Liechtenstein with Switzerland, inflation is expressed in terms of the Swiss National Consumer Price Index. В рамках экономического и валютного союза Лихтенштейна со Швейцарией уровень инфляции рассчитывается по швейцарскому национальному индексу потребительских цен.
The principle of judicial independence is guaranteed by article 95 LV for all Liechtenstein judges. Принцип судебной независимости на основании статьи 95 Конституции Лихтенштейна гарантируется всем лихтенштейнским судьям.
Foreigners account for a relatively high 34.3 per cent of the population of Liechtenstein. Доля иностранцев в населении Лихтенштейна является относительно высокой и составляет 34,3%.
She asked whether Liechtenstein had taken specific measures to address women's health needs on the basis of that recommendation. Оратор интересуется, приняли ли власти Лихтенштейна какие-либо конкретные меры для удовлетворения потребностей женщин в области здравоохранения с учетом указанной рекомендации.
The capital and seat of government of Liechtenstein is Vaduz. Столица Лихтенштейна, в которой расположено правительство, - г.
Under a bilateral agreement, citizens of Liechtenstein have free access to Austrian universities and advanced technical colleges. В соответствии с заключенным двухсторонним соглашением, граждане Лихтенштейна имеют свободный доступ к австрийским высшим учебным заведениям и техническим колледжам.
Liechtenstein legislation can be, Swiss. С законодательством Лихтенштейна можно ознакомиться на, со швейцарским законодательством - на.
The determining factor for decisions regarding the entry of foreigners into the Liechtenstein labour market is the principle of qualifications. При принятии решений, касающихся предоставления иностранцам доступа на рынок труда Лихтенштейна, решающее значение имеет наличие у них квалификации.
Entry into the Liechtenstein labour market is therefore decided primarily on the basis of professional qualifications. Поэтому решение о предоставлении доступа на рынок труда Лихтенштейна принимается прежде всего с учетом наличия профессиональной квалификации.
Liechtenstein's Inheritance Act is also non-discriminatory within the meaning of the Convention. Закон о наследовании Лихтенштейна также не является дискриминационным по смыслу Конвенции.
Finally, youth cultural exchanges receive financial support both from the Government of Liechtenstein and from the European Union. И наконец, культурные обмены между молодежью получают финансовую поддержку как со стороны правительства Лихтенштейна, так и со стороны Европейского союза.
The Government of Liechtenstein provides financial support for these exchange projects. Правительство Лихтенштейна предоставляет финансовую поддержку таким проектам по проведению обменов.
The project receives financing from the State-run Foundation of the Liechtenstein Museum of Art. Данный проект финансируется за счет средств государственного Фонда музея изобразительных искусств Лихтенштейна.
The Cultural Congress held in November 2000 was well received even beyond Liechtenstein. Состоявшийся в ноябре 2000 года Культурный конгресс получил высокую оценку даже за пределами Лихтенштейна.
The inhabitants of Liechtenstein, and in particular its young people, possess a secure socio-economic foundation and good personal and career prospects. Граждане Лихтенштейна, и в особенности молодежь, живут в безопасных социально-экономических условиях и рассчитывают на хорошие перспективы как личного, так и служебного характера.
An exception is made in the full exercise of political rights, for which one must be a citizen of Liechtenstein. Исключение сделано только в отношении осуществления в полной мере политических прав, что требует наличия гражданства Лихтенштейна.
There are no legislative provisions in Liechtenstein that create or perpetuate racial discrimination. В законодательстве Лихтенштейна отсутствуют какие-либо положения, приводящие к возникновению или увековечению расовой дискриминации.
Everyone living in Liechtenstein is afforded de facto equal treatment as regards social assistance. Все жители Лихтенштейна де-факто находятся в равных условиях в том, что касается предоставления социальной помощи.
These resolutions were implemented through ordinances based on the Liechtenstein legislation for the implementation of sanctions mandated by the United Nations Security Council. Эти резолюции осуществлялись путем принятия постановлений, основанных на законодательстве Лихтенштейна об осуществлении санкций, вводимых Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
The Special Recommendations issued at this Plenary by the FATF are currently under consideration by the competent authorities in Liechtenstein. Специальные рекомендации, опубликованные ЦГФМ на этом пленарном заседании, в настоящее время рассматриваются компетентными органами Лихтенштейна.
In addition, systematic fingerprinting is undertaken and compared with Liechtenstein and Swiss police systems. Кроме того, осуществляется систематическое дактилоскопирование для сравнения с данными полиции Лихтенштейна и Швейцарии.
The authorities of Liechtenstein cooperated closely with their counterparts worldwide to combat terrorism. В рамках борьбы с терроризмом власти Лихтенштейна тесно взаимодействуют со своими партнерами во всем мире.