Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейна

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейна"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейна
Advanced training organized by the Liechtenstein Women's Home is planned for 2006. В 2006 году планируется организовать курсы повышения квалификации при участии Женского приюта Лихтенштейна.
The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. Работой 11 муниципалитетов Лихтенштейна руководят муниципальные советы, избираемые раз в четыре года, во главе с мэром, который избирается населением отдельно.
Another poster campaign was presented at the anniversary celebration organized by the Liechtenstein Women's Network on 26 June 2004. Еще одна кампания плакатов была развернута 26 июня 2004 года по случаю ежегодного, организуемого Сетью женщин Лихтенштейна празднования.
In this way, artists from Liechtenstein are to be given the opportunity to create and present works abroad. Тем самым художники из Лихтенштейна получат возможность творить и выставлять свои работы за рубежом.
Contributions by Liechtenstein to Women's Projects 2003 - 2005. Вклад Лихтенштейна в осуществление проектов в интересах женщин, 2003 - 2005 годы
Those developments were facilitated by the common activities of the successive chairmanships of Liechtenstein, Lithuania and Luxembourg. Этим событиям способствовала совместная деятельность сменявших друг друга на посту председательствующей страны Лихтенштейна, Литвы и Люксембурга.
As Prince of Liechtenstein, Johann made forward-thinking reforms, but also had an absolutist governing style. В качестве князя Лихтенштейна Иоганн проводил прогрессивные реформы, но в то же время придерживался абсолютистского стиля правления.
From 1979 to 1989 Nikolaus was Permanent Representative of Liechtenstein to the Council of Europe in Strasbourg. С 1979 по 1989 год Николаус Лихтенштейнский был постоянным представителем Лихтенштейна в Совете Европы в Страсбурге.
From 1989 to 1996 he was Ambassador of Liechtenstein to Switzerland. С 1989 по 1996 год он был послом Лихтенштейна в Швейцарии.
During the latter half of the 19th century, wine was Liechtenstein's main export alongside cattle. Во второй половине XIX века вино, наряду со скотом, стало основным экспортным товаром Лихтенштейна.
1868, the Liechtenstein Army was disbanded for financial reasons. В 1868 году была упразднена армия Лихтенштейна в связи с нецелесообразностью её содержания.
Despite opposition from Mario Frick, a former Liechtenstein prime minister, the Prince's referendum was approved by the electorate in 2003. Несмотря на сопротивление Марио Фрика, бывшего премьер-министра Лихтенштейна, референдум был одобрен избирателями в 2003 году.
In 1951 and from 1953 until 1973, he was President of the Liechtenstein Cycling Association. В 1951 году и с 1953 года до 1973 года - президент Ассоциации велосипедного спорта Лихтенштейна.
Citizens of Liechtenstein were forbidden to enter Czechoslovakia during the Cold War. Гражданам Лихтенштейна было запрещено въезжать на территорию Чехословакии во время холодной войны.
From 1986 to 2017 was non-resident Ambassador of Liechtenstein to the Holy See. С 1986 по 2017 год был послом Лихтенштейна в Ватикане (не проживающим на его территории).
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. В случае получения просьбы правительство Лихтенштейна может сделать исключение по гуманитарным соображениям.
Liechtenstein's proposal aimed to create a mechanism whereby minority groups seeking ways to assert their distinctive identity could pursue reasonable aspirations. Предложение Лихтенштейна направлено на создание такого механизма, который позволил бы группам меньшинств, ищущих пути для утверждения своей самобытности, в значительной степени реализовать свои чаяния.
The focus of both conferences was the Liechtenstein initiative which had been introduced and discussed in the General Assembly. Основное внимание на конференциях уделялось инициативе Лихтенштейна, которая была представлена и обсуждена на Генеральной Ассамблее.
The Liechtenstein Government welcomes the historic decision to make the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) permanent. Правительство Лихтенштейна приветствует историческое решение о том, чтобы превратить Договор по нераспространению ядерного оружия (ДНЯО) в постоянный.
If approved, the Liechtenstein initiative would roll back the progress made toward building nations out of diverse communities. Если инициатива Лихтенштейна будет одобрена, то это приведет к свертыванию процесса государственного строительства из многообразия общин.
The Liechtenstein initiative could pose a serious threat to national efforts to promote unity through diversity. Инициатива Лихтенштейна может создать серьезную угрозу национальным усилиям, направленным на поощрение единства на основе разнообразия.
Accordingly, Indonesia considered that further discussion of the Liechtenstein initiative would be counter-productive. В этой связи Индонезия считает, что дальнейшее обсуждение инициативы Лихтенштейна будет контрпродуктивным.
The three flexible stages of autonomy defined in the Liechtenstein initiative might not evolve smoothly or peacefully. Три гибких этапа автономии, описанных в инициативе Лихтенштейна, вряд ли будут протекать гладко и мирно.
The debate had shown that the Liechtenstein initiative had raised important issues which many delegations believed merited further consideration. Прения показали, что инициатива Лихтенштейна затронула важные вопросы, которые, по мнению многих делегаций, заслуживают дальнейшего рассмотрения.
This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein. Этот пункт - новый в этому году - был добавлен к повестке дня Ассамблеи по инициативе Лихтенштейна.