| You can't have apostles without Jesus. | Апостолы не могут быть без Иисуса. |
| Right now, you feel like Jesus's son. | Прямо сейчас, вы чувствуете себя подобно сыну Иисуса. |
| Jesus my Lord, help us. | Иисуса, Господа моего, помогите нам. |
| And I thank Jesus for it. | И я благодарю за это Иисуса. |
| If l believe in Jesus hard enough, I will not die. | Если моя вера в Иисуса непоколебима, я не умру. |
| If l believe in Tree Jesus hard enough, both of them will die. | Если я сильно верю в дерево Иисуса, они оба умрут. |
| Pray that when you see a priest beaten down, you see in him Jesus. | Помолись, когда увидишь избитого священника, и лицезреешь в нём Иисуса. |
| Since coming here and accepting Jesus as my savoir, I've changed... | С тех пор, как я пришла сюда и приняла Иисуса как моего спасителя, я изменилась. |
| Somehow the followers of Jesus became convinced that he rose from here to new life. | Так или иначе, последователи Иисуса убеждены, что отсюда он вознесся к новой жизни. |
| It all started here in Jerusalem, when the first followers of Jesus formed a Jewish Christian Church. | Все это началось здесь в Иерусалиме, когда первые последователи Иисуса сформировали еврейскую христианскую церковь. |
| When the priest lifts the communion bread for example, it symbolizes Jesus rising from the dead. | Когда, например, священник поднимает хлеб причастия, это символизирует Иисуса, воскресшего из мертвых. |
| Saint Augustine sustains that Mary conceived Jesus through her ears. | Святой Августин утверждает, что Дева Мария зачала Иисуса через уши. |
| Pretty much everything in here is Jesus'. | Практически все что здесь, это Иисуса. |
| Well, Jesus was crucified too. | Что ж, Иисуса тоже распяли. |
| They might mistake Jesus for an aerial target. | Они могут ошибочно принять Иисуса за воздушную цель. |
| No sparrow falls to the ground without Jesus seeing it. | Даже воробей не упадёт на землю без ведома Иисуса. |
| More than 100 people claim to have seen Jesus yesterday. | Более 100 человек, утверждают, что видели Иисуса вчера. |
| Same as I loved Jesus and Joseph Smith. | Так же, как Иисуса и Джозефа Смита. |
| He sent his son, Jesus, not to do battle. | Он послал сына своего Иисуса не за тем, чтобы воевать. |
| You ate the baby Jesus and his mother Mary. | Ты съел младенца Иисуса и его мать Марию. |
| In my fantasy, a talking dragon gave me a cape That belonged to Jesus. | А в моих фантазиях говорящий дракон подарил мне плащаницу самого Иисуса. |
| So one-third of it reprises the stories of Biblical figures like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus. | Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса. |
| He's the Jew who betrayed Jesus to the Jews for 30 Shekels. | Он - еврей, который предал Иисуса евреям за 30 монет. |
| Les turn Judas into a woman who'll seduce Jesus. | А что если превратим его в женщину, она соблазнит Иисуса. |
| She's not having the next Jesus. | У нее не будет следующего Иисуса. |