SECOND BOY: Jesus' disciples performed miracles. |
Ученики Иисуса творили чудеса. |
"The ones from the Baby Jesus." |
"От малыша Иисуса." |
It's the sacred heart of Jesus. |
Это священное сердце Иисуса. |
He's fatter than the Baby Jesus. |
Он толще младенца Иисуса. |
Credits include Jesus in the Passion Play last year, |
Играл Иисуса в прошлогодней мистерии, |
Jill, did you steal the baby Jesus? |
Ты украла младенца Иисуса? |
In Jesus' name we pray. Amen. |
Во имя Господа нашего Иисуса. |
And who is Jesus' dad? |
И кто папа Иисуса? |
Is it served in Jesus's shoe? |
Подают в башмаке Иисуса? |
And Jesus wore a crown of thorns. |
А Иисуса вообще распяли. |
(quietly) Mary, mother of Jesus. |
Мария, мать Иисуса. |
He'll teach Jesus the art of suffering... |
Он научит Иисуса искусству сострадания... |
In the name of Jesus we pray. |
Мы молимся во имя Иисуса. |
A Jesus hawk on a speedboat. |
Точнее ястреб Иисуса на катере |
Begged Jesus to take away her pain. |
Умолял Иисуса забрать её боль. |
"The Brethren of Jesus". |
«Братья Иисуса». |
That whole Jesus thing, it's really interesting. |
Вся эта история про Иисуса. |
We're looking for Jesus of Nazareth. |
Мы ищем Иисуса Назорея. |
One of the disciples of Jesus. |
Один из учеников Иисуса. |
I'm calling on Jesus this time. |
Я призываю Иисуса сегодня. |
I'm going to kill Jesus. |
Я иду мочить Иисуса. |
I'm actually older than your Jesus. |
Я даже старше вашего Иисуса. |
Mary: The mother of Jesus. |
Это - мать Иисуса. |
But you have forgotten the love of Jesus. |
Но вы забыли любовь Иисуса. |
Ha. Have I... found Jesus? |
Нашел ли я Иисуса? |