| SECOND BOY: Jesus' disciples performed miracles. | Ученики Иисуса творили чудеса. |
| "The ones from the Baby Jesus." | "От малыша Иисуса." |
| It's the sacred heart of Jesus. | Это священное сердце Иисуса. |
| He's fatter than the Baby Jesus. | Он толще младенца Иисуса. |
| Credits include Jesus in the Passion Play last year, | Играл Иисуса в прошлогодней мистерии, |
| Jill, did you steal the baby Jesus? | Ты украла младенца Иисуса? |
| In Jesus' name we pray. Amen. | Во имя Господа нашего Иисуса. |
| And who is Jesus' dad? | И кто папа Иисуса? |
| Is it served in Jesus's shoe? | Подают в башмаке Иисуса? |
| And Jesus wore a crown of thorns. | А Иисуса вообще распяли. |
| (quietly) Mary, mother of Jesus. | Мария, мать Иисуса. |
| He'll teach Jesus the art of suffering... | Он научит Иисуса искусству сострадания... |
| In the name of Jesus we pray. | Мы молимся во имя Иисуса. |
| A Jesus hawk on a speedboat. | Точнее ястреб Иисуса на катере |
| Begged Jesus to take away her pain. | Умолял Иисуса забрать её боль. |
| "The Brethren of Jesus". | «Братья Иисуса». |
| That whole Jesus thing, it's really interesting. | Вся эта история про Иисуса. |
| We're looking for Jesus of Nazareth. | Мы ищем Иисуса Назорея. |
| One of the disciples of Jesus. | Один из учеников Иисуса. |
| I'm calling on Jesus this time. | Я призываю Иисуса сегодня. |
| I'm going to kill Jesus. | Я иду мочить Иисуса. |
| I'm actually older than your Jesus. | Я даже старше вашего Иисуса. |
| Mary: The mother of Jesus. | Это - мать Иисуса. |
| But you have forgotten the love of Jesus. | Но вы забыли любовь Иисуса. |
| Ha. Have I... found Jesus? | Нашел ли я Иисуса? |