Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисуса

Примеры в контексте "Jesus - Иисуса"

Примеры: Jesus - Иисуса
The start of the traditional Christian observance of the last walk of Jesus from prison to crucifixion, the Via Dolorosa begins at the Lions' Gate. Проём Львиных ворот отмечает начало традиционного христианского ритуала - Виа Долороза, последнего маршрута Иисуса от тюрьмы до распятия.
The words were written and the role of Jesus in the video clip was played by Tomas Hanak, Xindl X also sings in it... Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X...
Well, there must be, in Albanian. Josephus, the Jewish historian, reckoned that Jesus had a monobrow. Иудейский историк Иосиф Флавий утверждал, что у Иисуса была одна бровь.
How your son, Jesus, received the baptism of John and was anointed by the Holy Spirit as the Messiah. Как Иоанн крестил твоего сына Иисуса, которого Дух Святой избрал мессией.
Police revived and arrested the disoriented Jesus who was quoted as saying: Полиция реанимровала и арестовала Иисуса, который восклицал
Right now, I'm deciding between a struggling underwear model, and that hot Jesus impersonator who roams Times Square. Я разрываюсь между бедствующим парнем, рекламирующим бельё, и красавчиком, изображающим Иисуса на Таймс-Сквер.
Because they do whatever's on that day's news, and just crowbar Jesus in. Они просто рассказывают новости, и втискивают туда Иисуса.
Its producer decides to change the show's format to resemble the "trash TV" format, despite Jesus' lack of enthusiasm for the idea. Женщина-продюсер Иисуса решает сменить формат шоу на более скандальный, хотя Иисус отзывается об этой идее без энтузиазма.
He argued that this symbolism shows that Jesus is giving a new set of precepts to supplement those of Moses. Он считает, что такой символизм указывает на Иисуса Христа как на восполняющего заповеди Моисея.
Many people were afraid of Jesus. They were happy in their religion and traditions. · 'Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса.
You know, some ex-cons find Jesus or Mohammed, Некоторые бывшие заключенные находят Иисуса или Мухадема
Yes, it was rejected at the Council of Nicaea along with any other gospels that made Jesus appear human and not divine. Да, оно было отвергнуто на Никейском Соборе, поскольку представляло Иисуса... человеком, а не богом.
I mean, unless he found Jesus and got a complete personality transplant. Если только он не обрел Иисуса и не изменился полностью.
It's those Bulgakov themes, it's that picture of Jesus and the Devil hand in hand in Gethsemane walking into the moonlight. Это булгаковские мотивы, это картина Иисуса и дьявола, взявшихся за руки в Гефсиманском саду при лунном свете.
There, the world will rejoice in the two-thousandth anniversary of the birth of Jesus and will welcome a new millennium. Здесь мир возрадуется двухтысячелетнему юбилею со дня рождения Иисуса и встретит новое тысячелетие.
I see it, and I see Jesus throwing the money lenders out of the temple. Я же вижу в вашем лице Иисуса, выгоняющего ростовщиков из храма.
Everybody bust to the right, now... Look, I usually avoid dating Jewish guys on account of your people killing my Jesus. Послушай, обычно я не встречаюсь с евреями, потому что ваш народ убил моего Иисуса.
When God refuses to help, due to Jesus' suffering on Earth, Homer becomes angry. Когда Бог отказывается помочь, из-за страдания Иисуса на Земле, Гомер уверяет его, что он сделал Гомера сильным врагом.
In 1980, the CDF asked the General of the Society of Jesus (of which Kappen was a member) to disavow this book. В 1980 г. Святая Конгрегация доктрины веры попросила главу «Общества Иисуса» (членом которой был Каппен) подвергнуть эту книгу критике.
The custom of blessing homes on Epiphany developed because the feast commemorates the time that the three kings visited the home of Jesus, Mary and Joseph. Обычай благословения домов на Богоявление появился благодаря тому, что праздник знаменует день, когда три волхва посетили дом Иисуса, Марии и Иосифа.
Theologian Shailer Mathews wrote that the Imitation presents an accurate description of the Christ of the Gospels, and gives an unbiased reading of the words of Jesus. Теолог Шэйлор Мэттьюс считал, что «О подражании Христу» представляет собой точное описание Христа из Евангелий и даёт объективную трактовку изречений Иисуса.
She translated foreign works, wrote a work of the life of Jesus which was published in 1730-36, and wrote 600 sonnets. Она написала эпос о смертной жизни Иисуса в четырех частях, опубликовав его в 1730-1736 годах, создала около 600 сонетов.
Hunt's portrayal of Jesus as a hard-working adult craftsman and labourer was also probably influenced by Thomas Carlyle who repeatedly emphasised the spiritual value of honest labour. Изображение Хантом Иисуса как трудолюбивого взрослого ремесленника брало истоки из произведения Томаса Карлайла, который также акцентировал внимание на духовной оценке честного труда.
She considered Jesus as "The Great Teacher," an Avatar with healing and demon-exorcising abilities. Она считала Иисуса «великим Учителем», аватарой, имеющим способности исцелять и изгонять злых духов.
Despite the lack of direct biblical or historical references, various theories about the race of Jesus have been advanced and debated. Несмотря на отсутствие прямых библейских или исторических справок, начиная с II века вопрос о расовой принадлежности Иисуса остаётся всё ещё актуальным и подвергается дебатам.