| In Jesus' name we pray, amen. | Во имя Господа Иисуса, аминь |
| This one's called "The Jesus balls." | Это называется "Шары Иисуса" |
| But why did you play Jesus? | Почему вы сыграли Иисуса? |
| Jesus got good hands, smooth and pink. | Руки Иисуса гладкие и розовые. |
| With Jesus and his family there or what? | Тот что возле семьи Иисуса? |
| safe in the arms of Jesus, | В руках я Иисуса, |
| Be baptized in the name of Jesus. | Примите крещение во имя Иисуса. |
| He's become a follower of Jesus. | Он стал последователем Иисуса. |
| Saul has become a follower of Jesus. | Саул стал последователем Иисуса. |
| Let's leave Jesus out of it. | Не впутывай сюда Иисуса. |
| It's a present from Jesus. | Это подарок от Иисуса. |
| Jesus, Mary and me! | Иисуса, Марию и меня! |
| 2000 years after Jesus! | 2000 лет после Иисуса. |
| Or Jesus, called the Messiah? | или Иисуса, называемого Мессией? |
| Come on, believe in Jesus. | Давай, уверуй в Иисуса. |
| Give me such a Jesus. | Найдите мне нового Иисуса, люди. |
| Just like that Jesus guy. | Прямо как того парня, Иисуса. |
| How does Zaccheus know Jesus? | Откуда Закхей знает Иисуса? |
| Jesus praying in the Garden. | первое чтение, молитва Иисуса в пустыне. |
| But now he's found Jesus. | Но сейчас он обрёл Иисуса. |
| Crucify Jesus of Nazareth. | Распять Иисуса из Назарета. |
| Accept Jesus as your savior. | Прими Иисуса, своего спасителя. |
| In Jesus' name we pray. | Молимся тебе во имя Иисуса. |
| Accept Jesus as your savior! | Прими Иисуса, как Спасителя твоего. |
| I was at Jesus. | Я был в колледже Иисуса. |