Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисуса

Примеры в контексте "Jesus - Иисуса"

Примеры: Jesus - Иисуса
Come sing this song - Sing out for Jesus (музыка) Начни петь эту песню Пой для Иисуса
And throw in that born-again Jesus stuff. И не забывай побольше уповать на Иисуса, они это любят.
Father, I request that Jesus be glorified in this camping. Отец, я молю о том, чтобы в этом лагере было прославлено имя Иисуса.
We die painfully, you go to hell and I spend eternity with Jesus. Мы умрем ужасной и мучительной смертью, ты отправишься в ад, а я проведу вечность в руках младенца Иисуса.
Not with us on the street corners like Jews for Jesus. Но не потому, что мы ходим по улицам, как "Евреи за Иисуса".
Good as willem dafoe was, I cannot picture that Jesus looked like him. В общем, хоть Виллем Дефо и выглядит прекрасно, я все равно не могу представить Иисуса похожим на него.
Priest of the Society of Jesus (since 1960) Священнослужитель, Общество Иисуса (с 1960 года по настоящее время)
The soldiers shouted it was for Jesus? Солдаты кричали, что это месть за Иисуса?
Well, most churches believe they're following Jesus, but they haven't really got the message. Ну, многие церкви верят, что следуют учению Иисуса на самом деле даже не понимая того, чему он нас учил.
I'm doing a national television show on the life of Jesus, Я веду телепередачу о жизни Иисуса.
We are gathered here today literally in the heart of Jesus. Сегодня мы собрались... буквально в самом сердце Иисуса
You know, we see Jesus as an infant and then we kind of pick up the story when he's 30. Мы видим Иисуса младенцем, и потом мы, типа, возвращаемся к истории когда ему уже 30.
In the name of Jesus, you've been made whole by the power of God. Во имя Иисуса, ты была исцелена, силою Бога.
And more importantly, are you all better than Jesus? И еще важнее, вы все лучше Иисуса?
The last time we did that we killed Jesus! В прошлый раз вы убили Иисуса!
It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky. Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес.
As a Catholic organization and a work of the Jesuit order of the Society of Jesus, the organization is inspired by the compassion and love of Jesus for the poor and excluded. Как католическая организация и дело ордена Иезуитов Общества Иисуса организация получает вдохновение благодаря состраданию и любви Иисуса к нищим и изгнанным.
"In the name of Jesus..." - In the name of Jesus... "Во имя Иисуса..." - Во имя Иисуса...
They came to your schools and they took Jesus out of your schools but one thing they couldn't do, is take Jesus out of your heart. Они пришли в ваши школы и... изгнали оттуда Иисуса, однако есть кое-что, что им не под силу - изгнать Иисуса из ваших сердец.
They enter your schools and they remove to Jesus from your school but there is something cannot do and it is to remove to Jesus from your heart. Они пришли в ваши школы и... изгнали оттуда Иисуса, однако есть кое-что, что им не под силу - изгнать Иисуса из ваших сердец.
He moved from Brooklyn to Queens around 1945 and began attending Holy Child Jesus Catholic School, whose students were mainly of Irish descent. В 1951 году он перебрался из Бруклина в Квинс и начал посещать католическую школу Святого Младенца Иисуса (Holy Child Jesus Catholic School), ученики которой, в большинстве своем, имели ирландское происхождение.
The tomb in which the body of the Lord Jesus was placed is empty. Пуста гробница, в которой было тело Господа Иисуса Христа.
All that "My Jesus is better than your Jesus" stuff? "Мой Иисус лучше твоего Иисуса"?
What? All that "My Jesus is better than your Jesus" stuff? Что? «Мой Иисус лучше твоего Иисуса»?
The bloodline come from Abraham, Abraham to David, David to Jesus of Nazareth, Jesus of Nazareth, me. Родословная шла от Авраама, от Авраама к Давиду, от Давида к Иисусу из Назарета, от Иисуса из Назарета, ко мне.