Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисуса

Примеры в контексте "Jesus - Иисуса"

Примеры: Jesus - Иисуса
In fact the Savior with the mother have left to Constantinople to execute the duty on rescue of mankind from a sin, therefore duties on education of children were undertaken by their relative Jaroslav Mudryj, brother Maria and uncle Jesus. Ведь Спаситель с матушкой ушли в Константинополь выполнить свой долг по спасению человечества от греха, поэтому обязанности по воспитанию детей взял на себя их родственник - Ярослав Мудрый, брат Марии и дядя Иисуса.
Nevertheless, it is necessary to search for the lineal descendant of a deity, Tsar David and Jesus Zlatoust by younger brothers in families of their future generations. Тем не менее, прямого потомка божества, царя Давида и Иисуса Златоуста следует искать по линии младших братьев - в семьях их будущих поколений.
In recent years, he wrote widely on a theory of Christian origins that sees a fundamental opposition between Paul the Apostle on one side and the Jerusalem Christians Peter and James, Jesus' brother, on the other. В последние годы он обширно писал о теории христианского происхождения, которая представлялась ему как противостояние между апостолом Павлом с одной стороны и христианским Иерусалимом Петра и Иакова, брата Иисуса, с другой.
The general devotion to the Holy Face of Jesus had been approved by Pope Leo XIII in 1885 before the image on the Turin Shroud had been photographed. Общая преданность Святому лику Иисуса была одобрена ещё Папой Львом XIII в 1885 году, прежде чем был сфотографирован образ на Туринской плащанице.
Matthew effect, named by Robert K. Merton after the writer of the Gospel of Matthew quoting the words of Jesus. Эффект Матфея, названный Робертом К. Мертоном в честь автора Евангелия от Матфея, цитирующего слова Иисуса.
In December 1999, the German news magazine Der Spiegel printed on the same page pictures of "moral apostles" Muhammad, Jesus, Confucius, and Immanuel Kant. В декабре 1999 года немецкий новостной журнал Der Spiegel опубликовал на одной странице изображения «апостолов морали» - Мухаммеда, Иисуса, Конфуция и Иммануила Канта.
The ninth season also features the departures of series regulars Xander Berkeley and Tom Payne, who played Gregory and Paul "Jesus" Rovia, respectively. Девятый сезон подчёркивает уход основных актёров сериала, Ксандера Беркли и Тома Пэйна, которые играли Грегори и Пола «Иисуса» Ровиа, соответственно.
Book Four of The Imitation, "On the Blessed Sacrament", is also in the form of a dialogue between Jesus and the disciple. Четвёртая книга «Подражания» «О таинстве тела Христова» написана также в форме диалога Иисуса с учениками.
David Strauss's investigation of the biography of Jesus, which shocked the public with its scepticism of the historical accuracy of the Gospels, influenced the secular debate about Shakespeare. Исследования Давида Штрауса по вопросу биографии Иисуса, потрясшие мир своим скептицизмом об исторической точности евангелий, повлияли на светские дебаты о Шекспире.
Much of the episode was also inspired by Nikos Kazantzakis's novel The Last Temptation of Christ, and a scene showing an operation on Mulder has been thematically compared to the Crucifixion of Jesus. Большая часть эпизода была также вдохновлена романом Никоса Казандзакиса "Последнее искушение Христа", и сцена, показывающая операцию Малдера, была по тематике сравнима с Распятием Иисуса.
The participants of these ecumenical meetings in Paris commissioned a special icon of Saint Sergius and Saint Teresa of the Child Jesus, chosen patrons of these conversations. По инициативе участников этих экуменических собраний в Париже была заказана специальная икона преподобного Сергия Радонежского и святой Терезы Младенца Иисуса, избранных покровителями этих бесед.
Say "I haven't seen Jesus." "Я не видел Иисуса".
What, is that like finding Jesus or something? Это вроде "найти Иисуса"?
Father, in the powerful name... of Mr. Jesus, we said by president Bush... because it is choosing a new one candidate for the Supreme Court. Отче Наш, мы молимся могущественным именем Господа Иисуса за президента Буша, который в этот момент выдвинул нового кандидата в Верховный Суд.
I don't believe in angels and the nativity and the star in the east, But there are stories about the childhood of Jesus. Я не верю в ангелов, рождество и звезду на востоке. это просто сказки, о детстве Иисуса.
You know, you're reacting the way the world did to Jesus. Знаешь, ты реагируешь так, как мир реагировал когда-то на Иисуса
In his Lamentation over the Dead christ, Mantegna has here depicted the dead body of Jesus with daring foreshortening, as if the viewer were standing at the end of the slab. В картине Оплакивание Мертвого Христа художник Мантенья изобразил тело Иисуса со смелым ракурсом, как будто бы зритель стоял рядом.
In June 2014, Carrier's On the Historicity of Jesus: Why We Might Have Reason for Doubt was published by Sheffield Phoenix Press. В июне 2014 года, книга Кэрриера Об Историчности Иисуса Христа: почему может быть основа для сомнения была опубликована издательством Шеффилд Феникс пресс.
Is it too much to ask for a dollar for Jesus? Доллар для Иисуса! Разве я прошу много?
The Parable of the Lost Coin is one of the parables of Jesus. Притча о заблудившейся овце - одна из притч Иисуса Христа.
In 1978, Mirza Nasir Ahmad traveled to London where the conference of Jesus' Deliverance from the cross was held at the Commonwealth Institute in Kensington. В 1978 году Мирза Насир Ахмад отправился в Лондон, где проходила конференция под названием «Спасение Иисуса от смерти на кресте».
No, course I don't believe in Jesus, but I do believe in Christmas. Нет, естественно я не верю в Иисуса, но я верю в Рождество.
I wrote my article, I called it "Looking for Jesus." Я написал статью, назвал ее "В поисках Иисуса".
The first vampire came from Judas when he was... when he hung himself after Jesus... Первый вампир появился от Иуды, когда он когда он повесился после Иисуса...
It's basically images of Jesus, it's extraordinary difficult to know, the Bible doesn't furnish us with any description of him. Ну, это изначально изображения Иисуса, и невероятно сложно узнать, Библия не предоставляет нам никакого его описания