| In 1611 he joined the Society of Jesus and continued his education at the Gregorianum. | В 1611 он присоединился к Обществу Иисуса и продолжил своё образование в Папском Григорианском университете. |
| With Jesus' sacrifice on the cross, the sins of humans were forgiven, but their sinful nature was not eradicated. | После жертвы Иисуса на кресте грехи людей были прощены, но их греховная природа не была искоренена. |
| Certeau entered the Society of Jesus hoping to do missionary work in China. | Серто вступил в Общество Иисуса в надежде заняться миссионерской деятельностью в Китае. |
| She has stated that she dislikes it when celebrities thank God or Jesus in their award acceptance speeches. | Она также утверждает, что ей не нравится, когда знаменитости благодарят Бога или Иисуса во время получения наград. |
| Jesus is mentioned every 1.7 verses and is referred to by one hundred different names. | В среднем каждая 1,7 стиха упоминает Иисуса под более чем сотней наименований. |
| Peter slices the ear off the high priest's servant as he steps forward to lay hands on Jesus. | Петр разрезает ухо раба и делает шаг вперед, чтобы возложить руки на Иисуса. |
| All wooden or bread or even sugar made Jesus' are of great historical value. | Сделанные из дерева, хлеба и даже сахара фигурки Иисуса имеют большую историческую ценность. |
| Maria, mother Jesus, was the double carrier of genes of Tsar David and an ancient deity. | Мария, мать Иисуса, была двойным носителем генов царя Давида и древнего божества. |
| Jesus from Zlatoustie (fortresses of Yam "the Gold Cup") was also on surname Kubarev. | У Иисуса из Златоустья (крепости Ям «Золотая Чаша») также была фамилия Кубарев. |
| The most probable candidate for a role of younger son Jesus Zlatousta is Vsevolod, ostensibly son Jaroslav Mudriy. | Наиболее вероятный кандидат на роль младшего сына Иисуса Златоуста - Всеволод, приемный сын Ярослава Мудрого. |
| The following ancestor from Jesus or Kilab-Kurajsh is ibn Murra. | Следующий предок от Иисуса или Килаба-Курайш есть ибн Мурра. |
| 31 And they asked Jesus that has not enjoined them to go in a chasm. | 31 И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну. |
| 3 And, come in, have not found a body Jesus' Sirs. | З И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса. |
| In January 2018, Jim Caviezel confirmed that he will reprise his role as Jesus in the sequel. | В январе 2018 года Джеймс Кэвизел подтвердил, что вернётся к своей роли Иисуса и в продолжении. |
| "The Denial of the Historicity of Jesus in Past and Present". | М., 1926 Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем. |
| The Politics of Jesus was ranked by the evangelical publication Christianity Today as the fifth most important Christian book of the 20th century. | «Политика Иисуса» была представлена евангельским издательством «Христианство сегодня» в числе пяти наиважнейших христианских книг двадцатого века. |
| The Society of Jesus suffered the most between 1678 and 1681. | Общество Иисуса в наибольшей степени пострадало от "заговора" между 1678 и 1681 годами. |
| Christ myth theory Jesus Seminar Csillag, Ron. | Мифологическая школа Семинар Иисуса Csillag, Ron. |
| However, some modern scholars also regard Nazareth as the birthplace of Jesus. | Однако некоторые современные исследователи утверждают, что Назарет был также и местом рождения Иисуса. |
| Some early Christian groups had separate descriptions of the life and teachings of Jesus that are not included in the New Testament. | Некоторые ранние христианские и гностическая группы имели собственные описания жизни и учения Иисуса, которые не вошли в Новый Завет. |
| This means that salvation is an unearned gift from God for Jesus's sake. | Это значит, что спасение - незаслуженный дар от Бога ради Иисуса. |
| "The Guarded Tomb of Jesus and Daniel in the Lion's Den: An Argument for the Plausibility of Theft". | «На охраняемую гробницу Иисуса и Даниила в логове Льва: аргумент за Правдоподобность кража». |
| Fox invited Cromwell to "lay down his crown at the feet of Jesus"-which Cromwell declined to do. | Фокс призвал Кромвеля «сложить свою корону к ногам Иисуса» - что Кромвель сделать отказался. |
| The Society of Jesus (commonly known as the Jesuits), with the cooperation of Japanese people, compiled the dictionary over several years. | Общество Иисуса (более широко известное как Иезуиты), при содействии японского народа, составило словарь в течение нескольких лет. |
| Most likely, Okllo was daughter Jesus from Japanese wife Miuko. | Вероятнее всего, Окльо была дочерью Иисуса от его японской жены Миуко. |