| And that is the story of Jesus. | Вот и вся история Иисуса. |
| Take Jesus down from the wall. | Снимите Иисуса со стены. |
| There's no description of Jesus in the Bible. | В Библии нет описания Иисуса. |
| She was going to have Jesus. | Она собралась родить Иисуса. |
| Stomp on Jesus with our foot. | Топчите Иисуса вашими ноги. |
| You're in love with Jesus? | Ты влюбился в Иисуса? |
| Do you know these words of Jesus? | Знаешь эти слова Иисуса? |
| It wasn't no, Jesus was not... | Нет. Иисуса не... |
| What, is that like finding Jesus or something? | Это типа как найти Иисуса? |
| People talk this and that about our Lord Jesus: | Люди говорят всякое про Иисуса: |
| Break this thing in name of Jesus. | Разбейте его во имя Иисуса. |
| In name of Jesus, one has gone away. | Во имя Иисуса, изыди. |
| If what Jesus did was a trick. | Если деяния Иисуса были трюком. |
| This is Jesus we're talking about. | Мы говорим про Иисуса. |
| I've got Jesus's arm. | У меня рука Иисуса. |
| And I will stand up for Jesus. | И я постою за Иисуса. |
| Maybe it's a portrait of Jesus. | Это может быть изображением Иисуса. |
| Saint John, the disciple whom Jesus loved. | Богослов. Любимый ученик Иисуса. |
| Jesus had an identical twin brother. | У Иисуса был брат-близнец. |
| You're lying to Maggie about Jesus. | Ты солгала Мэгги про Иисуса. |
| Jesus, Mary, mother of God. | Мэри, мать Бога Иисуса. |
| You don't believe in Jesus or God? | Веришь в Бога или Иисуса? |
| I'm going to kill Jesus. | Я собираюсь убить Иисуса. |
| In Jesus' name we pray. Amen. | во имя Иисуса, аминь. |
| And it comes from a pusher named Jesus. | И это приходит от Иисуса. |