And that is the story of Jesus. |
Вот и вся история Иисуса. |
Take Jesus down from the wall. |
Снимите Иисуса со стены. |
There's no description of Jesus in the Bible. |
В Библии нет описания Иисуса. |
She was going to have Jesus. |
Она собралась родить Иисуса. |
Stomp on Jesus with our foot. |
Топчите Иисуса вашими ноги. |
You're in love with Jesus? |
Ты влюбился в Иисуса? |
Do you know these words of Jesus? |
Знаешь эти слова Иисуса? |
It wasn't no, Jesus was not... |
Нет. Иисуса не... |
What, is that like finding Jesus or something? |
Это типа как найти Иисуса? |
People talk this and that about our Lord Jesus: |
Люди говорят всякое про Иисуса: |
Break this thing in name of Jesus. |
Разбейте его во имя Иисуса. |
In name of Jesus, one has gone away. |
Во имя Иисуса, изыди. |
If what Jesus did was a trick. |
Если деяния Иисуса были трюком. |
This is Jesus we're talking about. |
Мы говорим про Иисуса. |
I've got Jesus's arm. |
У меня рука Иисуса. |
And I will stand up for Jesus. |
И я постою за Иисуса. |
Maybe it's a portrait of Jesus. |
Это может быть изображением Иисуса. |
Saint John, the disciple whom Jesus loved. |
Богослов. Любимый ученик Иисуса. |
Jesus had an identical twin brother. |
У Иисуса был брат-близнец. |
You're lying to Maggie about Jesus. |
Ты солгала Мэгги про Иисуса. |
Jesus, Mary, mother of God. |
Мэри, мать Бога Иисуса. |
You don't believe in Jesus or God? |
Веришь в Бога или Иисуса? |
I'm going to kill Jesus. |
Я собираюсь убить Иисуса. |
In Jesus' name we pray. Amen. |
во имя Иисуса, аминь. |
And it comes from a pusher named Jesus. |
И это приходит от Иисуса. |