Sleazy Sam would like to welcome our special grand-opening star, Jesus. |
Подлый Сэм рад представить нашего специального гостя, Иисуса. |
God's spirit made Jesus go to the desert. |
Дух Божий привёл Иисуса в пустыню. |
I'm just going to read that thing about Jesus and the footprints. |
Я просто прочитаю ту вещь про Иисуса и его следы. |
My son, you are the baby Jesus. |
Мой сын, ты ребенок Иисуса. |
Sacred heart of Jesus, please pray for me. |
Святейшее Сердце Иисуса, молись за меня. |
Two years ago, he made his masterpiece - find the grave of Jesus. |
Два года назад он осуществил свой шедевр - находка могилы Иисуса. |
The priest didn't say to do Jesus. |
Священник не говорил ничего про Иисуса. |
Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler. |
Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени. |
It was led by James, whom the gospels call the brother of Jesus. |
Ее возглавлял Иаков, которого евангелия называют братом Иисуса. |
Separating out the two natures of Jesus tore Christ in two. |
Определение двойственной природы Иисуса разрывает Христа на две части. |
I'm just going to go get Jesus and leave. |
Я просто собираюсь пойти забрать Иисуса и уйти. |
I can't think of a better way to spend Jesus's birthday. |
Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса. |
It has to fall down if we want to see Jesus. |
Он должен упасть, если мы хотим увидеть Иисуса. |
Particularly, the American election really shows the role of Jesus. |
Особенно роль Иисуса проявилась во время проведения выборов. |
He's seen the light and found Jesus. |
Он увидел свет и нашел Иисуса. |
You'll go down to Jerusalem and turn in Jesus to the authorities as a Shahid... |
Ты пойдешь в Иерусалим и передашь Иисуса властям. |
Just one night in the ground, that beats Jesus by 48 hours. |
Всего ночь в земле, что превосходит Иисуса на 48 часов. |
We can always hear the whisper of Jesus in our ears. |
Голос Иисуса должен всегда звучать в наших сердцах. |
Jesus' suffering came out of His infinite love for His Father. |
Муки Иисуса... свидетельствуют о бесконечной любви Его к Отцу. |
Mummy, you're not supposed to shout Jesus's name like that. |
Мамочка, нельзя вот так вот кричать имя Иисуса. |
I was working on an ending for the Jesus sketch. |
Я работал над финалом скетча про Иисуса. |
With the cross of Jesus Going on before... |
Составлено с Креста Иисуса Впереди идет... |
That's where the Romans nailed Jesus to the cross. |
На ней римляне пригвоздили Иисуса к кресту. |
But there are stories about the childhood of Jesus. |
Но есть же истории о детстве Иисуса. |
He adopted Jesus of Nazareth as a symbol of the supreme individualist. |
Он вводит образ Иисуса из Назарета как символ высшего индивидуализма. |