Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисуса

Примеры в контексте "Jesus - Иисуса"

Примеры: Jesus - Иисуса
You have misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back, Вы неправильно толковали нашего Господа Иисуса. Гвозди были вбиты в его руки... кнуты исполосовали его спину...
We, re going to let the secularist nonbelievers... dictate how we celebrate Jesus, birthday? Кто дал этим неверующим атеистам... навязывать нам, как нужно отмечать день рождения Иисуса?
And where better to start than in the city which first knew Jesus the Christ? И где лучше начать, как не в городе, который первый узнал Иисуса?
That last time she said that, she had us come over and look at a stain on her carpet that she thought looked like Jesus. Она так же говорила и в прошлый раз, когда заставила нас приехать и любоваться пятном на ковре, которое, как ей показалось, было похоже на Иисуса.
God, Captain God with the big beard, He must've created the dinosaurs and Jesus must have asked questions. Бог, Капитан Бог в большой бородой, Он должен был создать динозавров и у Иисуса должны были появиться вопросы.
I swear on the cross of my Lord Jesus, and by the holy iron which I hold, that I give you my fealty and pledge you my loyalty. Клянусь крестом господа нашего Иисуса, и этим священным клинком в моих руках, что я дарю тебе верность и обещаю тебе свою преданность.
Very quickly mother and the son have reached city of Cannes where local residents have invited Jesus, his pupils, and mother Maria on a visit on wedding. Очень быстро мать и сын добрались до города Канн, где местные жители пригласили Иисуса, его учеников, и мать Марию в гости на свадьбу.
St. Peter used gratuitous violence to save Jesus, rather like Wolfwood perhaps unnecessarily shooting down Zazie the Beast to save Vash. Святой Петр использовал беспричинное насилие, чтобы спасти Иисуса, а Вульфвуд, возможно, напрасно пристрелил Зази «Зверя», чтобы спасти Вэша.
Marcellus rides into Jerusalem with the centurion Paulus (Jeff Morrow) on the same day as Jesus's triumphal entry on Palm Sunday. Марцелл едет в Иерусалим с центурионом Павлом (Джефф Морроу) в тот же день, состоялся триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим в Вербное воскресенье.
Lisa asks Homer why Simpsons always fail and he answers that it is because of a curse as their ancestors didn't let Joseph and Mary stay at their home for Jesus' birth. В финальной сцене Лиза спрашивает Гомера почему у Симпсонов всё всегда плохо, и он отвечает, что это из-за проклятия их предков, которые не позволили Иосифу и Марии остановиться у них дома на Рождество Иисуса.
3 And as lacked fault Mother Jesus speaks it: the fault is not present at them. З И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
The Acts of the Apostles and Pauline epistles show James the Just, the brother of Jesus, as leader of the early Jerusalem church. Деяния святых апостолов и Послания Павла указывают на Иакова Праведного, брата Иисуса, как на лидера ранней иерусалимской церкви.
Grady married Bonnie Goldstein in 1985 and is the stepfather of Rachel Grady, director of the documentary Jesus Camp. Грейди женился на Бонни Гольдштейн в 1985 году и стал приёмным отцом для Рэйчел Грейди (известна как режиссёр документального фильма «Лагерь Иисуса»).
Honoring the Jewish tradition (see above) and inspired by apocryphal accounts of the life of the Virgin Mary, medieval Christian artists depicted the relationship of Jesus' maternal grandparents Joachim and Anne Meeting at the Golden Gate. Чтя еврейскую традицию (см. выше) и будучи вдохновлены этими апокрифическими повествованиями о жизни Девы Марии, средневековые христианские художники изображали взаимоотношения между дедом и бабушкой Иисуса по материнской линии - Иоакимом и Анной - во время встречи у Золотых ворот.
Indeed, remember that it is precisely the presence of the Spirit within us that confirms, constitutes and builds our person on the very Person of Jesus crucified and risen. Поэтому помните, что именно присутствие Духа в нас удостоверяет, образует и строит нашу личность по Личности Самого распятого и воскресшего Иисуса.
The group of 'Friends in the Lord' will ultimately form the nucleus of the Society of Jesus, approved in 1540 (in Regimini militantis ecclesiae). Группа «Друзья в Господа», в конечном счёте образовали ядро Общества Иисуса, утверждённого в 1540 году (в Regimini militantis Ecclesiae).
He states that All the religions are superfunny to me... The story of Jesus makes no sense to me. Он утверждает, что «Все религии для меня сверхвесёлые... История Иисуса не имеет для меня смысла.
He undertook religious training at a seminary in Lyon, where he entered the Jesuit order (Society of Jesus) in 1950 and was ordained in 1956. Он учился в духовной семинарии в Лионе, где вступил в орден иезуитов (Общество Иисуса) в 1950 году и был пострижен в монахи в 1956 году.
Valignano joined the Society of Jesus in 1566, and was sent to East Asia in 1573. Валиньяно вступил в Общество Иисуса в 1566 году и был отправлен на Дальний Восток в 1573 году.
Is that what you want to hear, because I believe in Jesus! Это-то, чего ты хочешь услышать, потому что я верю в Иисуса!
Other windows include the mysteries of the rosary, the birth and childhood of Jesus and lives of the saints. На других витражах представлены тайны Розария, сюжеты Рождества и детства Иисуса, а также сцены из житий святых.
The four canonical gospels (Matthew, Mark, Luke, and John) are the foremost sources for the life and message of Jesus. Четыре канонические Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна) являются основными источниками биографии Иисуса.
Joan died on 12 May 1490 in Aveiro and was buried in the Convent of Jesus in Aveiro. Жуана умерла 12 мая 1490 года в Авейру и была похоронена в монастыре Иисуса в Авейру.
If only I place my trust in Jesus... he will save me from my sins... and look after me and all will be well. Если только я поверю в Иисуса, он избавит меня от моих грехов > и позаботится обо мне, и всё будет хорошо.
Is about being willing to help each other to become more like Jesus and at the same time willing to receive help immediately. О том, что готовы помочь друг другу стать более похожими на Иисуса, а также желает получить помощь немедленно.