Английский - русский
Перевод слова Involving
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Involving - Включая"

Примеры: Involving - Включая
In the case of national and bilateral TCDC, more developing countries reported on activities involving multiple participants, including workshops, training programmes and other skills-sharing exchanges. Если говорить о ТСРС на национальном и двустороннем уровнях, то возросло число развивающихся стран, сообщивших о проведении мероприятий, которые охватывали широкий круг участников, включая практикумы, учебные программы и другие формы передачи знаний.
Research involving the manipulation of wild-type alleles has application in many fields, including fighting disease and commercial food production. Манипуляции с аллелями дикого типа сейчас используется во многих сферах, включая, борьбу с заболеваниями и сельское хозяйство.
The government may order emergency procedures and impose binding arbitration in circumstances involving unreasonable hardship to persons who are not parties to the dispute. З В интересах рассмотрения арбитражных дел арбитр, арбитражный орган или специально отобранное лицо должны учитывать особые критерии при вынесении решения, включая экономические факторы.
The stigma attached to many communicable diseases, particularly those involving disfigurement, leads to the hiding of the disease and a decrease in life opportunities, including marriage. Больных многими заразными болезнями, особенно связанными с обезображиванием, клеймят позором, что вынуждает их скрывать свои недуги и ведет к ограничению их возможностей в жизни, включая вступление в брак.
Deterioration in his already existing mental illness could involve relapse into hallucinations and psychotic delusions involving self-harm and harm to others, as well as restrictions in social functioning. Ухудшение в течении психической болезни, которой страдает заявитель, может привести к рецидиву, выражающемуся в галлюцинациях и психических маниях, включая причинение вреда себе и другим, равно как и в ограничении социальной функции.
It is estimated that at least $2.5 billion would be required annually, involving investment in adult literacy by national governments and donor organizations. Сметные потребности составляют по меньшей мере 2,5 млрд. долл. США ежегодно, включая средства, выделяемые национальными правительствами и организациями-донорами на осуществление программ обеспечения грамотности взрослого населения.
Comprehensive land use involving carefully planned crop rotation that minimizes erosion and uses less water-dependant crops in drier years should be implemented. Необходимо применять практику комплексного землепользования, включая тщательно запланированную ротацию зерновых культур, уменьшая тем самым эрозию и используя в более засушливые годы в меньшей степени зависимые от воды культуры.
He also confirmed that the GNA process was based on participatory assessment involving persons of concern, host countries and partners. Он также подтвердил, что в основе процесса ОГП лежит оценка, проводимая с привлечением широкого ряда заинтересованных сторон, включая подмандатных лиц, принимающие страны и партнеров.
UNICEF participatory approaches and decentralized planning and programming, involving direct consultation with affected communities, will continue to support Governments to adopt and implement community-centred approaches. ЮНИСЕФ, используя подходы, основанные на участии населения, и методы децентрализованного планирования, разработки и осуществления программ, включая прямые консультации с затронутыми общинами, будет и впредь оказывать содействие правительствам в принятии и реализации ориентированных на общины подходов.
The forum was the first attempt to strengthen the impact of the organization's work through a multi-stakeholder approach involving investors, investment policymakers and investment promotion agencies. Форум стал первой попыткой усиления воздействия работы организации на основе подхода с привлечением ряда заинтересованных сторон, включая инвесторов, директивные органы по вопросам инвестиционной политики и учреждения по поощрению инвестиций.
In order to address poverty, countries have prepared or are in the process of preparing poverty reduction strategy papers through a participatory process involving domestic stakeholders as well as external development partners. Для решения проблемы нищеты страны подготовили или находятся на этапе подготовки документов с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты путем осуществления процесса, предусматривающего широкое участие различных сторон, включая заинтересованные субъекты на национальном уровне, а также внешние партнеры по вопросам развития.
IKS Engineering&Consulting has executed potable water projects involving large schemes for metropolitan cities and minor schemes for small towns and villages. Компания "Islohotkonsaltservis" (IKS Engineering&Consulting) реализовала множество проектов по питьевому водоснабжению включая комплесные схемы для больших городов и регионов; малые схемы для местных сетей в городской и сельской местностях.
The US V-model, as documented in the 1991 proceedings for the National Council on Systems Engineering (NCOSE; now INCOSE as of 1995), was developed for satellite systems involving hardware, software, and human interaction. Американская V-Model (VEE) была разработана национальным советом по системной инженерии (международным - с 1995 года) для спутниковых систем, включая оборудование, программное обеспечение и взаимодействие с пользователями.
In 1978 a new constitution was promulgated which provided for an elaborate reversion to a tribal mode of rule involving an electoral college of eighty members chosen by forty local councils known as tinkhundla, dominated by tribal elements. В 1978 году появилась новая конституция, предписывавшая возврат к племенным традициям, включая формирования коллегии выборщиков из 80 человек, которых избирают члены 40 местных районов.
The term "anti-realism" was introduced by Michael Dummett in his 1982 paper "Realism" in order to re-examine a number of classical philosophical disputes, involving such doctrines as nominalism, Platonic realism, idealism and phenomenalism. Майкл Даммит упомянул термин «антиреализм» в своей работе Реализм с целью вновь исследовать классические философские споры, включая концептуальный реализм, номинализм, феноменализм и идеализм.
At the same time, however, the introduction of e-government has its own set of problems, involving, inter alia, costs and infrastructure, as well as privacy and confidentiality. Вместе с тем внедрение электронных методов управления создает свой комплекс проблем, включая, в частности, проблемы финансирования и инфраструктуры, а также сохранения личной тайны и конфиденциальности.
Simulated appeal of Radovan Karadžić involving the issues of exclusion of defence counsel from rule 61 proceedings; command/superior responsibility; and internationality of armed conflicts. Имитация апелляции Радована Караджича, включая такие вопросы, как нераспространение положений правила 61 на адвоката защиты, ответственность командира/начальника и международный характер вооруженных конфликтов.
They are intended to be nationally owned, long term and participatory processes, involving a broad range of development actors, including civil society. Они должны перейти со временем под ответственность правительств стран, рассчитаны на длительную перспективу и предполагают вовлечение широкого круга участников процесса развития, включая представителей гражданского общества.
From 2003 to 2009, the fleet has grown from 103 to 285 aircraft deployed in all field missions including military assets involving 11 troop-contributing countries. В период с 2003 по 2009 год он увеличился со 103 до 285 еди-ниц во всех операциях по поддержанию мира, включая военные средства, предоставленные 11 странами, предоставляющими войска.
Kazahkstan was contributing to international space activities through its Baikonur launching pad, and was participating in various international projects, including some involving applications for environmental protection. Казахстан, где находится космодром Байконур, вносит свой вклад в международную деятельность по исследованию космоса и участвует в различных международных проектах, включая проекты, предусматривающие разработку приложений для охраны окружающей среды.
There are a number of alternative methods involving chemical and non-chemical strategies, including alternative technologies available, depending on the individual crop-pest complex under consideration. В зависимости от того или иного конкретного направления борьбы с сельскохозяйственными вредителями существует ряд альтернативных методов, предполагающих как химическое, так и нехимическое воздействие, включая альтернативные технологии.
The Committee encourages the State party to consider a systematic approach, involving NGOs and civil society in general throughout all stages of the implementation of the Convention, including policy-making. Комитет отмечает, что по-прежнему ограниченным остается сотрудничество с неправительственными организациями в осуществлении Конвенции, включая подготовку доклада.
Today, Cohen is a professor of genetics and medicine at Stanford, where he works on a variety of scientific problems involving cell growth and development, including mechanisms of plasmid inheritance and evolution. Сегодня Коэн является профессором генетики и медицины в Стэнфордском университете, где он работает над целым рядом научных проблем, включая рост и развитие клеток.
A sea journey involving the movement of cargo, between a place of loading or embarkation and a port of unloading or disembarkation. Любое движение грузового судна ВВТ, для которого масса брутто-брутто перевозимых грузов, включая массу оборудования, такого, как контейнеры, съемные кузова и поддоны, равняется нулю; а также любое движение пассажирского судна ВВТ без пассажиров.
Garner has stated that his family had passed on "a genuine oral tradition" involving folk tales about The Edge, which included a description of a king and his army of knights who slept under it, guarded by a wizard. Семья Гарнеров передавала «истинную устную традицию», уча своих детей сказкам об Эдже, включая, например, историю о короле и его армии рыцарей, которые спят под Эджем, оберегаемые колдуном.