Примеры в контексте "Industry - Услуг"

Примеры: Industry - Услуг
Software development and expansion of the service industry have been impressive. Впечатляющими темпами развивается сектор разработки программного обеспечения и сектор соответствующих услуг.
Schools and universities have proliferated in most countries, while provision of health services has become a multi-billion dollar global industry. В большинстве стран увеличивается число школ и университетов, а оказание медицинских услуг стало мировой индустрией с многомиллиардным долларовым оборотом.
The Cooperative Research Centre for Satellite Systems facilitates the involvement of local industry and government agencies in services based on the application of small satellites. Участию местной промышленности и государственных учреждений в организации услуг на основе применения малоразмерных спутников способствует деятельность Совместного исследовательского центра по спутниковым системам.
The role of agriculture and industry in employment has decreased and the importance of the service sector has grown. Роль сельского хозяйства и промышленности в структуре занятости сократилась, а значение сектора услуг возросло.
New surveys and industry and commodity classifications are required if the System of National Accounts is to continue to reflect economic reality. Для обеспечения того, чтобы Система национальных счетов и впредь отражала экономические реалии, требуются новые обследования и классификации промышленности и товаров и услуг.
It was estimated that e-finance could reduce the margins of the financial services industry by almost 50% in several developing countries. Согласно оценкам, электронное финансирование в ряде развивающихся стран может снизить нормы прибыли индустрии финансовых услуг почти на 50%.
The cost structure of the service industry differs from manufacturing. Структура издержек индустрии услуг отличается от производственного сектора.
The growth resulted from the continued expansion in the service sector and the strong recovery of the industry sector. Такой прирост был обусловлен продолжающимся расширением сектора услуг и быстрым восстановлением темпов роста занятости в секторе промышленности.
In addition, an industry representative offered the services of an expert in the field of asbestos for future consultation work. Кроме того, один из представителей промышленных кругов предложил услуги эксперта по асбесту для оказания консультативных услуг в будущем.
In some cases, Governments have promoted technology transfer and export of products and services of their industry. В некоторых случаях правительства содействуют передаче технологии и экспорту отечественных промышленных товаров и услуг.
(b) Intensified commercial competition in space industry would lead to increased availability of affordable space-related services and products particularly for developing countries. Ь) усиление конкуренции между коммерческими предприятиями в космической индустрии повысит доступность недорогостоящих товаров и услуг, связанных с космической деятельностью, особенно для развивающихся стран.
Turks and Caicos has made considerable efforts in the financial services industry to maintain its high reputation. Для поддержания высокой репутации сектора финансовых услуг Тёркс и Кайкос предприняли серьезные усилия.
Marketing and sales in the aviation industry were treated as separate components and were not part of the supply of air transport services. В воздушно-транспортной отрасли маркетинг и продажа рассматриваются как отдельные компоненты и не входят в понятие поставки авиатранспортных услуг.
Wider diffusion of information technology in the construction and engineering design services industry is particularly important. Особенно важное значение в отрасли строительных и проектно-конструкторских услуг имеет более широкое распространение информационной технологии.
The fact that the emissions savings have to be verified and certified provides incentives to create a new service industry dedicated to this task. Факт достижения связанной с выбросами экономии должен быть проверен и удостоверен, что обеспечивает стимулы для создания новой индустрии услуг, призванной выполнять эту задачу.
This is more than can be explained by the long-term shift of the economy out of industry and into services. Это больше, чем можно объяснить постепенной переориентацией экономики с промышленного производства на сферу услуг.
Thus, industry remains the motor force in expansion, but with increasing linkages to services. Таким образом, промышленность остается движущей силой экономического роста, однако ее связи со сферой услуг все возрастают.
Only small portions of women in rural areas are engaged in services and industry. Крайне незначительная доля женщин в сельской местности занята в сфере услуг и в промышленности.
There are most in services, and least in industry activities. Женщины составляют большинство в сфере услуг и меньшинство в промышленности.
The number of fatal accidents fell considerably in agriculture and rose slightly in industry and services. Количество несчастных случаев со смертельным исходом значительно снизилось в сельском хозяйстве и незначительно увеличилось в промышленности и секторе услуг.
Indeed, ICTs are the most rapidly growing and technologically changing component of the world industry and service sector. Несомненно, что ИКТ являются наиболее стремительно развивающимся и подверженным быстрым технологическим изменениям компонентом мировой промышленности и сектора услуг.
CESG is delivered in cooperation with the financial services industry and several Government of Canada departments. Программа КПНСО осуществляется в сотрудничестве с сектором финансовых услуг и несколькими департаментами правительства Канады.
China will continue to develop the services industry sector, raising the standards of supply and service. Китай продолжит работу по развитию сектора услуг и повышению уровня предложения и обслуживания.
Very low levels of productivity in the agriculture, industry and services sectors must be surmounted in order to raise living standards. Чтобы повысить уровень жизни, необходимо прео-долеть крайне низкую производительность в сельском хозяйстве, промышленности и секторе услуг.
Modern society uses increasingly more energy for industry, services, dwellings and transport. Современное общество использует все большие объемы энергии для нужд промышленности, услуг, жилья и транспорта.