Примеры в контексте "Industry - Услуг"

Примеры: Industry - Услуг
So far, the involvement of local enterprises in the energy industry's auxiliary services is still low and few linkages exist to ensure spillover into the national economy. До сих пор участие местных предприятий во вспомогательных отраслях услуг в энергетическом секторе является незначительным, и существуют лишь ограниченные связи для обеспечения их позитивного воздействия на национальную экономику.
Low-skilled or unskilled migrant women tended to find jobs in a limited number of occupations in the services sector and in the textile and garments industry. Низкоквалифицированные или неквалифицированные женщины-мигранты, как правило, находят работу в ограниченном числе групп занятий в секторе услуг, а также в текстильной и швейной промышленности.
In addition to these new initiatives, the Bureau has been monitoring progress made by countries in the development of service statistics through the industry scorecard. Параллельно с этими новыми инициативами Бюро занимается отслеживанием прогресса, достигнутого странами в разработке статистики услуг, с использованием отраслевого табеля.
Because of the country's strategic position and its status as a free zone in the Horn of Africa, its economy is based mainly on the service industry. Основной опорой экономики является сектор услуг; это обусловлено стратегическим расположением страны и ее статусом свободной зоны Африканского Рога.
Foreigners live mainly in the capital, Dakar, and work in the business, industry and service sectors, and in international organizations. Они особенно многочисленны в столице Дакар и заняты в торговле, промышленности, сфере услуг и международных структурах.
It is unlikely that investments by these private operators will move the industry towards the provision of more specialized service and facilities, technology and expertise. Маловероятно, что инвестиции, вкладываемые этими частными операторами, подвигнут эту отрасль к предоставлению более специализированных услуг и средств, технологии и экспертных знаний.
The territorial Government was working closely with the industry to ensure that the benefits of the Territory's new finance services become internationally known. Правительство территории тесно сотрудничало с этим сектором в распространении на международной арене информации о преимуществах новых финансовых услуг, оказываемых в территории.
Providing services of the Award Review Board secretariat, including the review of 20 cases and organization of 1 workshop on best industry practices Предоставление услуг секретариата Совета по проверке присуждения контрактов, включая рассмотрение 20 жалоб и организацию 1 практикума по передовой отраслевой практике
During 2008 - 2009, the services sector grew at a rate of 9.3 per cent even as agriculture and industry recorded a steep decline. На протяжении 2008-2009 годов сектор услуг рос темпами, составлявшими 9,3%, даже в условиях резкого спада в сельском хозяйстве и промышленности.
The proposed programmes will seek to directly target small producer organizations, small and medium-scale agro-industries, policy-making governmental institutions, private and public support service providers and agriculture and industry ministries. Предлагаемые программы будут предназначены непосредственно для небольших производств, малых и средних агропромышленных предприятий, правительственных директивных учреждений, частных и государственных поставщиков вспомогательных услуг и сельскохозяйственных и промышленных министерств.
Industrial production indexes, services indexes, sales surveys etc. for industry output. Индексы промышленного производства, индексы услуг, обследования продаж и т.д. применительно к промышленному производству
They mainly reside in Nouakchott and Nouadhibou and are active in the fields of industry, construction, service industries and bilateral and multilateral cooperation. Они проживают главным образом в Нуакшоте и Нуадибу и заняты в промышленности, строительстве и сфере услуг, а также в реализации проектов двустороннего и многостороннего сотрудничества.
Meso-level: supporting industry infrastructure for delivery of financial services to low=income households Средний уровень: развитие вспомогательной отраслевой инфраструктуры для оказания финансовых услуг домашним хозяйствам с низким уровнем доходов
Other comments cautioned that the need for transparency must not overshadow privacy rights or lead to a freezing of cooperation from the industry itself. В других замечаниях было высказано предостережение на тот счет, что необходимость в транспарентности не должна отодвигать на второй план права в сфере конфиденциальности или приводить к замораживанию сотрудничества с данным сектором услуг.
modernization, renewal and rationalization by industry of services and installations for the production, conversion, transport, distribution and use of energy; модернизации, возобновления и рационализации промышленностью услуг и объектов по производству, преобразованию, транспортировке, распределению и использованию энергии;
Subregional workshops/seminars on building export capacity in the service industry (50 participants) Субрегиональные практикумы/семинары по вопросам развития экспортного потенциала в сфере услуг (50 участников)
Transport remains a rapidly developing industry that ensures effective functioning of the domestic market, provision of foreign trade and transit services, passenger service and development of tourism. Транспорт по-прежнему является быстро развивающейся отраслью, обеспечивающей эффективное функционирование внутреннего рынка, предоставление услуг внешней торговли и транзитных услуг, обслуживание пассажиров и развитие туризма.
Core result: supporting industry infrastructure for delivery of financial services to low-income households established Основной результат: Формирование отраслевой инфраструктуры для содействия оказанию финансовых услуг малоимущим домашним хозяйствам
Afghanistan, Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka posted growth rates of more than 6.5 per cent, with industry and services the major contributors. Темпы роста Афганистана, Бангладеш, Пакистана и Шри-Ланки превысили 6,5 процента в основном благодаря росту в секторах промышленного производства и услуг.
Revitalizing the island economies and providing adequate services would encourage people to stay and would enable them to benefit from the pearl industry. Оживление экономики островов и обеспечение надлежащих услуг будут стимулировать людей к тому, чтобы оставаться на родине и позволят им получать выгоды от работы в такой отрасли, как производство искусственного жемчуга.
Logistics service suppliers often take various measures to assist countries around the world with simplifying customs procedures in order to enhance prospects for the industry. ЗЗ. Поставщики логистических услуг часто предпринимают различные меры по оказанию содействия странам мира в упрощении таможенных процедур в целях расширения перспектив для отрасли.
To diversity the sources of national income and expand the production base in services, industry and agriculture; диверсификация источников национального дохода и повышение отдачи от сферы услуг, промышленности и сельского хозяйства;
Percentage of workforce employed in agriculture, industry and service sectors: selected small island developing States Percentage Процентная доля рабочей силы, занятой в сельском хозяйстве, промышленности и сфере услуг: отдельные малые островные развивающиеся государства
They are mainly in the capital, Dakar, and are active in commerce, industry, services, and international organizations. Они присутствуют главным образом в столице страны Дакаре и играют активную роль в торговле, промышленности, секторе услуг и международных организациях.
National minimum wage for each major economic grouping (industry, commerce, transport, services and farming) Ь) Минимальный уровень заработной платы по крупным секторам экономики (промышленность, торговля, транспорт, сфера услуг и сельское хозяйство).