Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Improved - Расширение"

Примеры: Improved - Расширение
Improved access via support for the access of domestic companies to IPRs расширение доступа путем предоставления помощи в доступе местных компаний к правам интеллектуальной собственности путем повышения осведомленности об условиях
Improved market access should be complemented by strengthened aid-for-trade efforts to address significant supply-side constraints faced by developing economies. Расширение доступа на рынки должно дополняться активизацией усилий по оказанию «помощи в торговле», которые позволят снять торговые барьеры, с которыми сталкиваются развивающиеся страны.
Improved child care coverage does not, therefore, appear to have influenced the use of cash benefits in this group. Отсюда можно сделать вывод, что расширение охвата населения услугами детских дошкольных учреждений, по всей видимости, оказывает влияния на динамику получения денежных пособий представителями этой группы.
(b) Improved capacity of member countries to use technology-based databases, produced and disseminated by ESCWA, including the ESCWA Statistical Information System for new and recurrent subjects. Ь) Расширение возможностей государств-членов в плане использования разработанных на основе новейших достижений баз данных, подготавливаемых и распространяемых ЭСКЗА, включая систему статистической информации ЭСКЗА по новым и регулярным темам.
Improved access to large stocks of heavy weapons and ammunition in areas where cantonment operations had been previously hampered - particularly in Herat, Mazar and the north-west - has accelerated progress of this important aspect of DDR. Расширение доступа к крупным запасам тяжелых вооружений и боеприпасов в районах, где при проведении операций по их сбору ранее приходилось сталкиваться с различными препятствиями, - особенно в Герате, Мазари-Шарифе и на северо-западе - способствовало ускорению прогресса в том, что касается этого важного аспекта РДР.
(b) Improved capacity of member States to mainstream climate change into development policies, strategies and programmes Ь) Расширение возможностей государств-членов по обеспечению всестороннего учета связанных с изменением климата проблем в политике, стратегиях и программах в области развития
Improved senior UNCT and operational management team members knowledge and capacity to push for HBP at the country level Расширение знаний и возможностей старших членов СГООН и оперативной руководящей группы для продвижения вперед работы по унификации деловой практики на страновом уровне
Improved access to appropriate and affordable technologies and related field training and capacity-building to grow climate-resilient crops have proven to be important in maintaining soil productivity and increasing food production in drought-affected drylands. Расширение доступа к соответствующей и доступной по ценам технологии, а также подготовка кадров и создание потенциала для выращивания климатоустойчивых культур имеют важное значение для поддержания продуктивности почв и увеличения производства продовольствия в подверженных засухам засушливых районах.
Improved knowledge and capacity of local authorities to better mobilize and manage municipal finance for slum upgrading and prevention; Расширение знаний и возможностей местных органов власти в области улучшения мобилизации муниципальных фондов и управления ими в целях улучшения условий жизни в трущобах и предотвращения их образования;
(c) Improved access to safe water and to sanitations services is a major driver for green growth. с) Расширение доступа к безопасной воде и санитарным услугам является одним из главных движущих факторов "зеленого" роста.
(b) Improved capacity of more Habitat Agenda partners in monitoring, documenting and mainstreaming the lessons learned from best practices and pro-poor, gender-sensitive urban policies and legislationa Ь) Расширение возможностей большего числа партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат в плане мониторинга, учета и актуализации извлеченных уроков исходя из передового опыта и элементов стратегий и законов, учитывающих интересы бедных слоев населения и гендерные аспектыа
Improved knowledge of the nature and extent of abuse of older persons can serve to raise public awareness, contribute to effective recognition and reporting and improve the likelihood of timely and appropriate responses. Расширение представлений о характере и масштабах явления ущемления интересов пожилых людей может послужить повышению информированности общественности, способствовать эффективному распознаванию и регистрации случаев ущемления интересов и повышению вероятности принятия своевременных и надлежащих мер реагирования.
k) In table 8.18, replace the entire text under the heading "Expected accomplishments" with the following: "(a) Improved access to international treaties deposited with the Secretary-General, including their status, and to treaties registered with the Secretariat; расширение доступа к международным договорам, сдаваемым на хранение Генеральному секретарю, включая их состояние, а также к договорам, зарегистрированным в Секретариате;
Improved coordination of statistical training - which demands more cooperation among stakeholders - is expected to have a positive impact on the training needs of training-deficient member States in the region, diminishing the training gaps and reducing possible duplication of efforts. Ожидается, что улучшенная координация статистической подготовки, для которой требуется расширение сотрудничества среди заинтересованных сторон, окажет позитивное воздействие на потребности в подготовке государств-членов региона, испытывающих ее дефицит, на сокращение разрыва между спросом и предложением и возможного дублирования усилий.
Improved social performance of companies (jobs created/preserved; better salaries; better safety; better qualified staff; employability; more job security). Улучшение социальных показателей предприятий (число созданных/сохраненных рабочих мест, повышение заработной платы, улучшение охраны труда, повышение квалификации персонала, расширение возможностей в области занятости, укрепление гарантий занятости).
Prevention of diarrhoea and other diseases Increased school attendance and retention Reduction of drudgery and increased dignity Improved nutritional status Расширение выбора и использование безопасных и надежных источников воды и чистых и индивидуальных систем санитарии.