| I have no idea what got into them. | Не знаю, что на них нашло. |
| I have no idea - what else to do. | Я больше не знаю, что делать. |
| I lost a tooth. I have no idea how it happened. | Я зуб потерял, а куда он делся, не знаю. |
| I have no idea what to do. | Прямо не знаю, что делать. |
| I have no idea where it's going. | Я не знаю к чему все это приведет. |
| I have no idea where it went. | Не знаю, куда она исчезла. |
| But I hated the idea of going home. | Знаю одно - идти домой мне было страшно. |
| I honestly have no idea what to do. | Я честно не знаю, что буду делать. |
| I had no idea he was here... | Я не знаю, он был здесь... |
| I have no idea who has Elena. | Я не знаю кто похитил Елену. |
| No idea how to pronounce this. | Не знаю, как это правильно произносится. |
| No idea, I've never been there. | Не знаю, я никогда там не был. |
| And I had no idea you're doing this. | Но я об этом не знаю. |
| I have no idea about any of this. | Я ничего не знаю о подобном. |
| Still have no idea what you are saying. | До сих пор не знаю то, что вы говорите. |
| Okay, well, I know talking about feelings can be really hard, so I have an idea. | Хорошо, я знаю что говорить о чувствах может быть действительно тяжело, поэтому у меня есть идея. |
| I know this wasn't Karl's idea. | Я знаю, не Карл это придумал. |
| I know, but I have no idea what's happening. | Я знаю, но я не понимаю, что происходит. |
| I don't know why I was so stressed about finding that big idea. | Не знаю почему я так волновался об обнаружении этого плана. |
| I know this wasn't your idea. | Я знаю, что это не твоя идея. |
| No idea who is the murderer of your father. | Я не знаю, кто убил твоего отца. |
| And I have no idea where she is now. | И я не знаю, где она сейчас. |
| I have no idea what war is. | € совсем не знаю, что такое война. |
| Like, I literally have no idea where food comes from. | Я даже не знаю откуда берется еда. |
| And now I have no idea what to do. | И теперь я не знаю, что делать. |