I have no idea what got into them. |
Не знаю, что на них нашло. |
I have no idea - what else to do. |
Я больше не знаю, что делать. |
I lost a tooth. I have no idea how it happened. |
Я зуб потерял, а куда он делся, не знаю. |
I have no idea what to do. |
Прямо не знаю, что делать. |
I have no idea where it's going. |
Я не знаю к чему все это приведет. |
I have no idea where it went. |
Не знаю, куда она исчезла. |
But I hated the idea of going home. |
Знаю одно - идти домой мне было страшно. |
I honestly have no idea what to do. |
Я честно не знаю, что буду делать. |
I had no idea he was here... |
Я не знаю, он был здесь... |
I have no idea who has Elena. |
Я не знаю кто похитил Елену. |
No idea how to pronounce this. |
Не знаю, как это правильно произносится. |
No idea, I've never been there. |
Не знаю, я никогда там не был. |
And I had no idea you're doing this. |
Но я об этом не знаю. |
I have no idea about any of this. |
Я ничего не знаю о подобном. |
Still have no idea what you are saying. |
До сих пор не знаю то, что вы говорите. |
Okay, well, I know talking about feelings can be really hard, so I have an idea. |
Хорошо, я знаю что говорить о чувствах может быть действительно тяжело, поэтому у меня есть идея. |
I know this wasn't Karl's idea. |
Я знаю, не Карл это придумал. |
I know, but I have no idea what's happening. |
Я знаю, но я не понимаю, что происходит. |
I don't know why I was so stressed about finding that big idea. |
Не знаю почему я так волновался об обнаружении этого плана. |
I know this wasn't your idea. |
Я знаю, что это не твоя идея. |
No idea who is the murderer of your father. |
Я не знаю, кто убил твоего отца. |
And I have no idea where she is now. |
И я не знаю, где она сейчас. |
I have no idea what war is. |
€ совсем не знаю, что такое война. |
Like, I literally have no idea where food comes from. |
Я даже не знаю откуда берется еда. |
And now I have no idea what to do. |
И теперь я не знаю, что делать. |