Примеры в контексте "Idea - Знаю"

Примеры: Idea - Знаю
And I know this may sound crazy, but the idea of buying this restaurant actually makes me happy. Я знаю, что это это может звучать сумашедше но идея покупки этого ресторана вообще-то делает меня счастливым.
I have no idea where the idea came from to get their hands all sticky. Не знаю, откуда взялась эта идея сделать их руки липкими.
I know it probably seems like I'm just jumping from idea to idea, but this one truly does feel like the best. Я знаю, это наверное выглядит так, как будто я просто перескакиваю от идеи к идее, но эта вправду кажется мне лучшей.
I like the idea, it's just that I had no idea. Нравится идея. Просто, я не знаю...
I don't know, really, because it was a nice idea. Ну не знаю, потому что это было приятно.
I have no idea what that means. Я не знаю, что это означает.
I have no idea how to give advice in this situation. Я не знаю что тебе тут посоветовать.
I have no idea how to be in the situation. А я не знаю как мне поступить.
I have no idea whether to believe him or not. Я не знаю, следует ли ему верить.
I seemed to have an idea why all of this was happening. Я, кажется, знаю, почему все это происходит.
I have no idea how this got here. Я не знаю как оно сюда попало.
I have no idea what you're talking about. Перли, я не знаю, о чем ты.
Look, I have no idea. Слушайте, я ничего не знаю.
I got no idea who you think I am. Не знаю, кем ты меня считаешь.
Oliver, I have no idea what your father was involved in or with whom. Оливер, я не знаю в чём твой отец участвовал и с кем.
No idea... but he looks nice. Не знаю... но он хорошо выглядит.
Only I have no idea what it means. Только я не знаю, что это означает.
Mama and Daddy, they were in a flood, so I have no idea. Мама и папа погибли в наводнении, так что не знаю.
I have no idea who to start this week. Я не знаю с кого на этой неделе начать.
I have no idea how dawn found out. Я не знаю, как Дон это обнаружила.
Lucas I have no idea what you're talking about. Лукас, я не знаю о чем ты.
I have no idea how he knew it. Я не знаю, как он узнал это.
Even if I thought I had an idea, it would be wrong. Даже если бы думал, что знаю, я могу ошибаться.
Look, I know this idea doesn't excite you. Слушай, я знаю, что эта идея тебя не вдохновляет.
I don't know, I just had the idea. Я не знаю, это просто мысль.