Примеры в контексте "Idea - Знаю"

Примеры: Idea - Знаю
No slightest idea, it's your hassle. Не знаю, это ваши проблемы.
No idea what that means, but screw you. Не знаю, что это значит, но отвали.
I have no idea how long he was there before I realized. Не знаю, сколько он там пробыл, пока я сообразила...
Babe, I have no idea what any of this means. Детка, я вообще не знаю, что всё это значит.
And secondly, I have no idea who these men are. А во-вторых, я не знаю, где эти люди.
It's a wild idea, I know. Это дикое предположение, я знаю.
But I don't know what you will think of this idea of my son's. Но не знаю, как вы отнесетесь к фантазии моего сына.
It's a very big idea and I don't know. Замечательная мысль, но я не знаю.
I don't know where you got that idea. Не знаю, с чего ты это взял.
Look, they have no idea I know where they are. Слушайте, они понятия не имеют, что я знаю об их лагере.
I have no idea what he's doing. Не знаю, что он задумал.
I have no idea what it is. Но я не знаю, что именно.
I have no idea what happened. Я не знаю, что произошло.
I have no idea how, but we made it. Не знаю, как, но мы это сделали.
Although I got no idea why he matters. Хотя я не знаю, почему он так важен.
I think I have an idea where. Думаю, я знаю, куда они пойдут.
I've no idea how to contact Benjamin. Я не знаю, как связаться с Бенджамином.
Well, I have no idea what he looks like. Ну, я тоже на знаю, как он выглядит.
I have no idea, it looks like that. Не знаю, ты так выглядишь.
I have no idea, but I can call the agency. Я не знаю, но могу позвонить в агентство.
You have no idea, Mikey, how hard. Я чувствую, что все, что я знаю, неправильно.
I've no idea why she would say something like that. Не знаю, зачем она это сказала.
I've no idea what to do. Чувак, не знаю, что делать.
Actually, I think I might have an idea about... Вообще-то, мне кажется, я знаю...
No idea. but he had something urgent to do. Я не знаю, я пригласил его, но у него было какое-то срочное дело.