| Grip it with both hands. | Держи его обеими руками. |
| that I have made with my own hands. | который я создал собственными руками. |
| Take it... with both hands. | Бери её обеими руками. |
| Stop pushing me away with both hands. | Перестань меня отталкивать обеими руками. |
| No. Johnny liked to use his hands too much. | Джонни слишком любил поработать руками. |
| Love a woman who's good with her hands. | Люблю женщин с умелыми руками. |
| That's good with the hands. | И вот так двигаем руками. |
| I'll kill him with my own two hands. | Я убью его своими руками. |
| You have good hands, Mara. | Своими руками ты творишь чудеса. |
| I've got no hands! | Я не пользуюсь руками! |
| I'll kill him with my own hands. | Я убью Улисс своими руками. |
| Will I need to use two hands? | Мне придется воспользоваться двумя руками? |
| She had it in both hands. | Она была его обеими руками... |
| They're looking for someone with dirty hands. | Ищут людей с грязными руками. |
| Meredith, hold on with both hands. | Мередит, держись обеими руками. |
| Eating with dirty hands is ugly. | Есть грязными руками некрасиво. |
| We can do both hands, ambidextrous. | Мы можем обеими руками... |
| That's why he covers it with his hands. | Вот почему он закрывается руками. |
| Ladies love a man who's good with his hands. | Женщины любят мужчин с руками. |
| Robot with hands, Rory. | Робот с руками, Рори. |
| I'm going with my own hands... | Да я тебя собственными руками... |
| never even held hands. | Даже руками не притрагивался. |
| Grab the wheel with both hands. | Возьмись за руль обеими руками. |
| We'll be his hands. | Мы будем его руками. |
| Our hands are empty. | Мы остались с пустыми руками. |