I wanted to do it myself with my own hands. |
Я хотел сделать это своими руками. |
I built this theater with these two hands... |
Я построил этот кинотеатр вот этими руками... |
Two hands with the big-girl cup, please. |
Двумя руками держи, кружка большая. |
Jenny in a red dress With the red hands to match. |
Дженни в красном платье с "окровавленными руками" ему в тон. |
These girls who work on airplanes, with her hands... |
Она была одной из тех, кто работает на самолетах, они показывают руками. |
He built an entire fleet of planes with his hands. |
Он построил своими руками целую флотилию самолетов. |
I can do anything with these hands |
Я могу делать всё что угодно с этими руками |
I suppose we can be his hands for today. |
Но полагаю сегодня мы сможем побыть его руками. |
Despite what happened to her hands. |
Несмотря на то, что случилось с ее руками? |
A freelance fixer type with very dirty hands. |
Независимый посредник с очень грязными руками. |
Here it is obscured by her hands and her hair. |
Тут оно скрыто руками и волосами. |
When she grabs them with her grubby little hands, off goes the trap. |
Когда она возьмет их своими грязными руками, тут и сработает ловушка. |
Even if she did kill herself, she could not possibly do it with her own hands. |
Если она и покончила с собой, она не могла сделать это своими собственными руками. |
Let me hang on with two hands or I will fall. |
Позволь мне держаться обоими руками или я упаду. |
We were able to communicate with just our hands. |
Мы могли разговаривать только одними руками. |
The cab driver covered his face with his hands. |
Водитель, защищал свое лицо руками. |
He was so wise and he taught me so many things with his hands. |
Он был так мудр он столь многому научил меня своими руками. |
Listen, maybe u can write with two hands... |
Слушай, а может, двумя руками писать попробуешь, а? |
He moves his hands, his fingers, the roots. |
Он шевелит его руками, пальцами, корнями. |
With my own hands... to give away happiness, hope... |
Непостижимо. Своими руками отдать счастье надежду. |
The same hands that tortured animals touched your body. |
Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных. |
Nothing. Remember, two hands. |
Ничего, Помни, двумя руками. |
That bear was lovingly put together by human hands. |
Этот медведь собран человеческими руками с любовью. |
You can't go to school with dirty hands. |
Ты не можешь ходить в школу с грязными руками. |
75 men have I killed with my own hands. |
Я убил своими собственными руками 75 человек. |