Английский - русский
Перевод слова Hands
Вариант перевода Руками

Примеры в контексте "Hands - Руками"

Примеры: Hands - Руками
It just has to be homemade, something that I make with my own two hands so he can see how much I love him. Просто что-то домашнее, то, что я могу сделать своими руками, чтобы он увидел, как сильно я его люблю.
What you weren't supposed to do was take matters into your own hands, break the law. А не лезть своим руками в не своё дело, нарушая закон.
You know I've never actually killed a man with my own hands before. Знаешь, я еще не убивал человека своими руками.
You have to kill him with your own hands. ы должны убить его своими руками.
The idea is that we do something with our own hands to benefit the less fortunate, as a family. Идея в том, что мы делаем что-то своими руками, чтобы подарить тем, кому повезло меньше, всей семьёй.
the things he did with his hands... То, что он делал руками...
Or curse them with empty hands? Или проклянут, оставив с голыми руками?
I could care for her with my own hands Я буду ухаживать за ней своими руками
I killed my dearly respected boss with my own hands убил моего дорогого босса собственными руками.
Come on, we don't eat with our hands. Мы же не будем есть руками.
He was extremely abusive, at times beating her with his hands, a belt and a brush. Временами он проявлял жестокость по отношению к ней, избивая ее руками, ремнем и щеткой.
The detainee is placed on the low chair with a sack over his head and hands in handcuffs behind the back. Заключенного усаживают на низкий стул с мешком на голове и с руками в наручниках за его спиной.
Despite having got out of the car with his hands up when caught, he was allegedly fired at by one of the policemen. Несмотря на то, что в момент задержания он вышел из машины с поднятыми руками, в него, как сообщается, выстрелил один из полицейских.
According to reports, he was then obliged to get into the police car, where he had to lie on his back with his hands tied behind him. После этого его заставили сесть в полицейскую машину и он был вынужден лечь на спину со скованными за спиной руками.
Severe beatings delivered with hands, feet and truncheons; жестокое избиение руками, ногами и дубинками;
All were compelled to leave the building, their hands above their heads, under threat of arms. Под угрозой оружия всех их заставили выйти из здания с поднятыми вверх руками.
They said that with the hands I was worried Говорят, я слишком машу руками и подмигиваю, точно кругом знакомые.
For such long periods, we would be made to stand, blindfolded with our hands behind the back. В течение длительных периодов времени нас заставляли стоять с повязкой на глазах и со связанными за спиной руками.
He was allegedly hooded, tied to a chair with his hands and feet bound, forced to sit for hours in contorted positions and denied regular meals. Ему надевали на голову мешок, его привязали к стулу со связанными руками и ногами, заставляли часами сидеть в согнутом положении и лишали пищи.
If effective remedies for present and past crimes remain elusive, more Iraqis might take the law into their own hands. Если не будут приняты эффективные меры в отношении сегодняшних и прошлых преступлений, все большее число иракцев будут вершить правосудие своими руками.
Brain contusions as a result of being struck by hands and a solid instrument in Dar'a Ушибы мозга, полученные в результате ударов руками и твердым предметом в Даръа
He then got up with his hands up; at this point other soldiers at the checkpoint opened fire. Затем он встал с поднятыми руками, и в этот момент солдаты открыли огонь.
On the sixth day, Bourdib Farid contends that Riad Boucherf and four others were driven, hands tied, to a forest near Ben Aknoun zoological park. Бурдиб Фарид сообщает, что на шестой день Риада Бушерфа и четырех других человек отвели со связанными руками в лес около зоопарка Бен Акнун.
During the four-hour search, members of both families were forced to lie on the ground face down, with their hands tied behind their backs. В течение четырехчасового обыска членов обеих семей силой принуждали лежать на земле лицом вниз со связанными за спиной руками.
No one can clap with one hand: you need two hands to clap. Невозможно хлопать в ладоши одной рукой - аплодировать можно только двумя руками.