Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайана

Примеры в контексте "Guyana - Гайана"

Примеры: Guyana - Гайана
Mr. Torrington (Guyana) asked for comments on the impact of massive migratory movements of skilled labour on developing countries. Г-н Торрингтон (Гайана) просит высказать замечания по поводу влияния массовых миграционных перемещений квалифицированной рабочей силы на развивающиеся страны.
Guyana was one of a few countries to have experienced an increase in its indigenous population. Гайана - одна из немногих стран, где численность коренного населения увеличилась.
Guyana reported the highest relative economic damage, equal to 21 per cent of its 2004 GDP. В то же время самый большой экономический ущерб в относительном выражении понесла Гайана, где он составил 21 процент от ее ВВП в 2004 году.
Guyana re-acceded to the Optional Protocol on the same date, with a reservation concerning capital cases. В тот же день Гайана вновь присоединилась к Факультативному протоколу, сделав оговорку относительно смертной казни.
Guyana was the second country office nominated for the joint office pilot project. Гайана была второй страной, отобранной для целей осуществления экспериментального проекта по созданию совместных представительств.
Guyana has also indicated its interest in participating in any regional meetings aimed at resolving diamond related issues. Гайана также проявила интерес к участию во всех региональных совещаниях, нацеленных на решение проблем, связанных с алмазами.
China, Ghana, Brazil, Guyana, Japan and Republic of Korea reported on their peer review visits. Китай, Гана, Бразилия, Гайана, Япония и Республика Корея представили доклады о произведенных посещениях по линии коллегиальных обзоров.
As a fledgling democracy, Guyana is proud to be part of the family of free nations. Гайана, государство в процессе становления демократии, с гордостью входит в семью свободных народов.
Rising crime and the interrelated nature of arms trafficking, illicit drugs and terrorism are major concerns for Guyana. Гайана испытывает серьезную озабоченность по поводу усиления преступности и связанных с ней проблем торговли оружием, незаконного оборота наркотиков и терроризма.
Guyana has not yet submitted a transparency report in accordance with Article 7 of the Convention. Гайана еще не представила доклад в порядке транспарентности в соответствии со статьей 7 Конвенции.
The jurisdiction of the Court applies should Guyana be unable or unwilling to prosecute the crimes enumerated in the Statute. Если Гайана окажется неспособной или не пожелает вести судебное преследование по делам о преступлениях, перечисленных в Статуте, то они подпадают под юрисдикцию Суда.
Guyana had tried single-handedly to solve the many problems facing its criminal justice system, especially the magistracy, but there had been little impact. Гайана самостоятельно пыталась решать многие из проблем, стоящих перед ее системой уголовного правосудия, особенно на уровне магистратских судов, однако эти попытки не дали существенных результатов.
Guyana shares his commitment to action and will support his efforts in that regard. Гайана разделяет его приверженность конкретным действиям и будет поддерживать его усилия в этом направлении.
Also, the planters were consulted in a Council of Police, which was a unique feature among the colonies of Guyana. Кроме того, плантаторы провели консультации с Советом полиции, которая была уникальной особенностью среди колонии Гайана.
On February 23, 1970, Guyana declared itself a "cooperative republic" and cut all ties to the British monarchy. 23 февраля 1970 года Гайана объявила себя «кооперативной республикой» и оборвала все связи с Британской монархией.
Guyana therefore benefit from structural funds granted by the European Union economically disadvantaged areas. Поэтому Гайана выгоду из структурных фондов, выделенных Европейским союзом экономически неблагополучных районах.
French Guiana, Guyana and Suriname are CONCACAF members although they are in South America. Гайана и Суринам всегда были членами КОНКАКАФ несмотря на то, что географически эти страны расположены в Южной Америке.
GUYANA Request: The Government requested UNDP for technical assistance to enhance national capacity for management of the electoral process. ГАЙАНА Просьба: Правительство Гайаны обратилось к ПРООН с просьбой об оказании технической помощи в целях укрепления национального потенциала по управлению процессом проведения выборов.
Guyana cannot remain indifferent to such outrages against the most fundamental concepts of justice and human dignity. Гайана не может оставаться безучастной к таким вопиющим нарушениям самых основополагающих концепций справедливости и человеческого достоинства.
Guyana has acted to protect the human rights of its citizens. Гайана в своих действиях стремится защищать права своих граждан.
His great country, Guyana, has always been at the forefront of the international community's struggle to eliminate apartheid in South Africa. Его великая страна, Гайана, неизменно шла в авангарде борьбы международного сообщества за ликвидацию апартеида в Южной Африке.
In this, Guyana and South Africa have common experiences. В этом отношении Гайана и Южная Африка имеют аналогичный опыт.
Guyana received assistance from a number of United Nations programmes and specialized agencies and other donors. Гайана получала помощь от ряда программ и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и других доноров.
At the outset, allow me to announce that Guyana has joined as a sponsor of the four draft resolutions. Прежде всего я хотел бы объявить о том, что Гайана присоединилась к числу соавторов четырех проектов резолюций.
Guyana believed that the choice of maintaining or abolishing the death penalty must be left to the discretion of Governments. Гайана считает, что выбор между сохранением и отменой смертной казни должен быть оставлен на усмотрение правительств.