Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
The girl don't owe me nothing. Девчонка же мне ничем не обязана.
My girl doesn't know where. Моя девчонка не знает, куда.
And this Lannister girl skips about the Water Gardens eating our food, breathing our air. А эта девчонка Ланнистеров расхаживает по Водяным Садам, ест нашу еду, дышит нашим воздухом.
See, that girl, Berlin, she caught one of the guys on video. Понимаешь, та девчонка, Берлин, она поймала в кадр одного из парней.
Well, you sing like a girl. Ну, ты поешь, как девчонка.
Okay, call me when you get the girl. Хорошо, позвоните мне когда у вас будет девчонка.
I want to believe her, But that girl has lied to me so many times. Я хочу верить ей, но эта девчонка врала мне много раз.
She and a girl named Raven Reyes asked me to get them a pressure regulator. Она и девчонка по имени Рейвен Рейес попросили меня достать им регулятор давления.
The girl's sleeping off a hangover at her friend's house. Девчонка отсыпается после пьянки в доме подружки.
You're that werewolf girl my brother Klaus knocked up. Ты та девчонка оборотень, которая залетела от моего брата Клауса.
But one thing's for certain... that girl's got fire. Но в одном я уверена: девчонка - огонь.
I heard tripp tell you that girl has him thinking he can do better than me. Я слышала, как Трипп сказал тебе, что эта девчонка заставляет его думать, что с ней ему будет лучше, чем со мной.
Wh - I don't punch like a girl. Чт... Я не бью как девчонка.
That girl attends a good college. Эта девчонка ходит в хорошую школу.
What happened to that girl I met in shop class? Куда подевалась да девчонка, с которой я познакомился на уроке труда?
See here, there is a girl... Я это вот... девчонка пишет.
It's just that this girl Jean, she asked my permission to start seeing him and... Просто эта девчонка, Джин, она спросила моего разрешения, чтобы начать встречаться с ним и...
Ash, I got to scream like a girl now. Эш, я собираюсь визжать как девчонка.
Crazy that a girl her age do not ever know... На странные вещи, которых девчонка её возраста никогда не узнает.
I would never believe a girl as beautiful could have such a great personality. Никогда бы не поверил, что красивая девчонка может быть личностью.
They want the girl, and they won't stop at nothing to get her back. Им нужна девчонка, и они не остановятся ни перед чем.
You've poisoned me for the last time, you wretched girl. Это последний раз, когда ты усыпила меня, ты испорченная девчонка.
Balance is just starting to be restored now that that girl is gone. Баланс начал восстанавливаться после того, как эта девчонка ушла.
That girl took pretty good care of your son while you were away. Это девчонка очень хорошо заботилась о вашем сыне, пока вас не было.
I'm sorry, but that girl sucks. Мне жаль, но эта девчонка - отстой.