| The girl don't owe me nothing. | Девчонка же мне ничем не обязана. | 
| My girl doesn't know where. | Моя девчонка не знает, куда. | 
| And this Lannister girl skips about the Water Gardens eating our food, breathing our air. | А эта девчонка Ланнистеров расхаживает по Водяным Садам, ест нашу еду, дышит нашим воздухом. | 
| See, that girl, Berlin, she caught one of the guys on video. | Понимаешь, та девчонка, Берлин, она поймала в кадр одного из парней. | 
| Well, you sing like a girl. | Ну, ты поешь, как девчонка. | 
| Okay, call me when you get the girl. | Хорошо, позвоните мне когда у вас будет девчонка. | 
| I want to believe her, But that girl has lied to me so many times. | Я хочу верить ей, но эта девчонка врала мне много раз. | 
| She and a girl named Raven Reyes asked me to get them a pressure regulator. | Она и девчонка по имени Рейвен Рейес попросили меня достать им регулятор давления. | 
| The girl's sleeping off a hangover at her friend's house. | Девчонка отсыпается после пьянки в доме подружки. | 
| You're that werewolf girl my brother Klaus knocked up. | Ты та девчонка оборотень, которая залетела от моего брата Клауса. | 
| But one thing's for certain... that girl's got fire. | Но в одном я уверена: девчонка - огонь. | 
| I heard tripp tell you that girl has him thinking he can do better than me. | Я слышала, как Трипп сказал тебе, что эта девчонка заставляет его думать, что с ней ему будет лучше, чем со мной. | 
| Wh - I don't punch like a girl. | Чт... Я не бью как девчонка. | 
| That girl attends a good college. | Эта девчонка ходит в хорошую школу. | 
| What happened to that girl I met in shop class? | Куда подевалась да девчонка, с которой я познакомился на уроке труда? | 
| See here, there is a girl... | Я это вот... девчонка пишет. | 
| It's just that this girl Jean, she asked my permission to start seeing him and... | Просто эта девчонка, Джин, она спросила моего разрешения, чтобы начать встречаться с ним и... | 
| Ash, I got to scream like a girl now. | Эш, я собираюсь визжать как девчонка. | 
| Crazy that a girl her age do not ever know... | На странные вещи, которых девчонка её возраста никогда не узнает. | 
| I would never believe a girl as beautiful could have such a great personality. | Никогда бы не поверил, что красивая девчонка может быть личностью. | 
| They want the girl, and they won't stop at nothing to get her back. | Им нужна девчонка, и они не остановятся ни перед чем. | 
| You've poisoned me for the last time, you wretched girl. | Это последний раз, когда ты усыпила меня, ты испорченная девчонка. | 
| Balance is just starting to be restored now that that girl is gone. | Баланс начал восстанавливаться после того, как эта девчонка ушла. | 
| That girl took pretty good care of your son while you were away. | Это девчонка очень хорошо заботилась о вашем сыне, пока вас не было. | 
| I'm sorry, but that girl sucks. | Мне жаль, но эта девчонка - отстой. |