Listen, that girl wasn't your type |
Эта девчонка была не в твоём вкусе. |
On the island, there was this girl |
На том острове была одна девчонка. |
You want a king to huddle indoors, like a sick girl? |
Вам нужен король, который прячется взаперти, как болезненная девчонка? |
Before or after you tell her you're a girl? |
Ты сначала сделай операцию и скажи ей, что ты девчонка. |
She is not "some girl." - ...any place but New York City. |
Она не "какая-то девчонка", она - моя невеста. |
I didn't find out you had the baby until some girl at school told me. |
Я не знал, что ты родила ребенка, пока девчонка из школы не сказала мне. |
Now, tell me where the girl is. |
Теперь скажите мне, где девчонка? |
You will tell me where the girl is or I will kill you. |
Скажите мне где девчонка или я убью вас. |
I can't even Be in the same room as her without crying like a girl. |
Я не могу даже находится в ее комнате, чтобы не начинать плакать как девчонка. |
I heard that girl talking about that you said you were a vampire. |
Я слышал, как та девчонка рассказывала, что ты ей сказал, что ты вампир. |
Come on, Jay, this is a college girl... blown up in the kitchen of an apartment up in Northeast. |
Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке. |
Matter of fact, a girl as young and pretty as you are well, I bet she'd be real popular around here. |
Вообще-то, такая молоденькая и хорошенькая девчонка, как ты была бы здесь очень популярна, могу поспорить. |
Why can't you... remind me of these things, girl? |
Почему вы не напоминаете мне о таких вещах, девчонка? |
I just realized how happy I am not to be a girl. |
Я только что понял, как мне повезло, что я не девчонка. |
All we need to do is snatch that girl, right? |
Дзадзука, нам ведь нужна только девчонка, верно? |
Is that girl dropping drugs off, or is she taking them out of the bin? |
Эта девчонка выбросила наркоту или достала её из коробки? |
The more troubling question would be how come a girl can fight better than you? |
Хотя, тебя, скорей всего, волнует другой вопрос: "Какого лешего эта девчонка сражается лучше меня?" |
Chief, ain t that the boss's girl? |
Ўеф, а разве это не девчонка босса? |
You wanted to know if she was the right girl for you. |
Тебе ведь было интересно: а вдруг эта девчонка - то, что надо? |
Where did you keep the matchbox, you wretched girl? |
Куда ты задевала спички, бестолковая девчонка? |
That day in the wood, that bi t of a girl! |
Тогда в лесу эта маленькая девчонка. |
And they don't trust me not to tell everybody that I'm the girl that popped Master Chang. |
И они не верят, что я не расскажу никому, что я та самая девчонка, которая застала врасплох Мастера Ченга. |
If I see you on the horizon, I'll make the call and the girl's dead. |
Если я вас замечу, то один звонок - и девчонка мертва. |
That's all I want, the book and the girl! |
Это всё, что мне нужно - книга и девчонка! |
And if I had followed the girl's advice and turned you in? |
А что, если я собираюсь сдать вас полиции, как советовала девчонка? |