| Listen, that girl wasn't your type | Эта девчонка была не в твоём вкусе. |
| On the island, there was this girl | На том острове была одна девчонка. |
| You want a king to huddle indoors, like a sick girl? | Вам нужен король, который прячется взаперти, как болезненная девчонка? |
| Before or after you tell her you're a girl? | Ты сначала сделай операцию и скажи ей, что ты девчонка. |
| She is not "some girl." - ...any place but New York City. | Она не "какая-то девчонка", она - моя невеста. |
| I didn't find out you had the baby until some girl at school told me. | Я не знал, что ты родила ребенка, пока девчонка из школы не сказала мне. |
| Now, tell me where the girl is. | Теперь скажите мне, где девчонка? |
| You will tell me where the girl is or I will kill you. | Скажите мне где девчонка или я убью вас. |
| I can't even Be in the same room as her without crying like a girl. | Я не могу даже находится в ее комнате, чтобы не начинать плакать как девчонка. |
| I heard that girl talking about that you said you were a vampire. | Я слышал, как та девчонка рассказывала, что ты ей сказал, что ты вампир. |
| Come on, Jay, this is a college girl... blown up in the kitchen of an apartment up in Northeast. | Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке. |
| Matter of fact, a girl as young and pretty as you are well, I bet she'd be real popular around here. | Вообще-то, такая молоденькая и хорошенькая девчонка, как ты была бы здесь очень популярна, могу поспорить. |
| Why can't you... remind me of these things, girl? | Почему вы не напоминаете мне о таких вещах, девчонка? |
| I just realized how happy I am not to be a girl. | Я только что понял, как мне повезло, что я не девчонка. |
| All we need to do is snatch that girl, right? | Дзадзука, нам ведь нужна только девчонка, верно? |
| Is that girl dropping drugs off, or is she taking them out of the bin? | Эта девчонка выбросила наркоту или достала её из коробки? |
| The more troubling question would be how come a girl can fight better than you? | Хотя, тебя, скорей всего, волнует другой вопрос: "Какого лешего эта девчонка сражается лучше меня?" |
| Chief, ain t that the boss's girl? | Ўеф, а разве это не девчонка босса? |
| You wanted to know if she was the right girl for you. | Тебе ведь было интересно: а вдруг эта девчонка - то, что надо? |
| Where did you keep the matchbox, you wretched girl? | Куда ты задевала спички, бестолковая девчонка? |
| That day in the wood, that bi t of a girl! | Тогда в лесу эта маленькая девчонка. |
| And they don't trust me not to tell everybody that I'm the girl that popped Master Chang. | И они не верят, что я не расскажу никому, что я та самая девчонка, которая застала врасплох Мастера Ченга. |
| If I see you on the horizon, I'll make the call and the girl's dead. | Если я вас замечу, то один звонок - и девчонка мертва. |
| That's all I want, the book and the girl! | Это всё, что мне нужно - книга и девчонка! |
| And if I had followed the girl's advice and turned you in? | А что, если я собираюсь сдать вас полиции, как советовала девчонка? |