Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
The girl just about knocked over a Gas 'n Sip. Девчонка чуть не грабанула магазин на заправке.
Maximoff girl, she's working you, Stark. Девчонка Максимофф тебя обработала, Старк.
Now Tim, you realise you're supposed to be answering as a girl. Сейчас Тим, Ты отвечаешь как девчонка.
If there's a diced up girl in this shop, she's mine. Если тут шинкованная девчонка, то она моя.
You hit like a super-fit, well-trained, scary, scary girl. Как хорошо обученная, супер-накачанная, страшная девчонка.
That girl, she's really holding a torch for you. Эта девчонка явно в тебя втюрилась.
That girl - she's been putting Mala Noche soldiers away. Эта девчонка..., она пересажала всех бойцов Мала Ноче.
This girl called Fan maybe the other kid who knows about making money. Это девчонка по кличке Фенька вторая, кто знает как это делать.
That girl promised to get Henry's heart racing astride a horse. Та девчонка обещала, что сердце Генри будет биться чаще во время конной прогулки.
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.
Outfit of this girl is quite tipicial for Berlin's hippy youth somewhere from Prenzel'berg. Девчонка выглядит очень типично для неформальной берлинской молодежи откуда-нибудь из Пренцельберга.
The weak, little rich girl thinks she'll stay a while. Слабенькая, богатенькая девчонка, скорей всего, останется.
Every girl wanted him to ask her, and he asked me. Любая девчонка об этом мечтает, а он позвал меня.
I like seeing you sittin' out here, my wild, fearless girl. Мне нравится на тебя здесь смотреть, Моя бесстрашная девчонка.
The girl will be shivering, she'll have forgotten everything. Девчонка выскочит ни жива, ни мертва, обо всем забудет.
So it turns out that frizzy-haired girl who dates the quarterback. Оказалось, что эта дурёха - кудрявая девчонка, что встречалась с полузащитником.
Jimmy, there's a girl that wants to meet you out at the bar tent. Джимми, здесь девчонка, которая хочется встретиться с тобой у бара-палатки.
That girl was in my western safe class last year. "мен€ в группе была одна девчонка на паре по Ќародам"апада.
You know, that girl I was telling you about from Jersey. Кому? - Та девчонка из Джерси.
We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой.
Anyhow, I don't need some girl underfoot out there. Как бы то ни было, не хочу, чтобы какая-то девчонка мне тут мешалась.
After all that tough talk you were out a monster by a girl. О-о-оу... Бедное Звено... Столько громких слов, а в результате тебя обманстрюнила девчонка какая-то.
Clearly, this girl's spent a lot of time - outside the U.N., I guess. Похоже, девчонка много времени проводит прослушивая радио.
I wouldn't want to battle me if I was a girl. Я пойму, ты же девчонка.
Your bad mouth proves you are a country girl! Ты бранишься, как деревенская девчонка!