| In 1992, a new album of Sweet Sleep entitled Barefoot Girl appears. | В 1992 году появляется новый альбом «Сладкого сна» под названием «Босоногая девчонка». | 
| Girl looked me in the face, talking about she knows things. | Девчонка смотрела мне прямо в глаза, говоря, что она кое-что знает. | 
| When I met Nick Dunne, I knew he wanted Cool Girl. | Когда я встретила Ника Данна, я знала, ему нужно классная девчонка. | 
| And Funny Girl made her a star. | И "Смешная девчонка" сделала её звездой. | 
| Girl almost kills boy by running a red light at rush hour. | Девчонка мчится на красный свет в час пик и чуть не гробит парня. | 
| Girl hasn't listened to us since we baby-sat her. | Девчонка не слушалась нас, еще когда мы нянчили её. | 
| Girl, you know it's true | Девчонка, ты знаешь, что это правда. | 
| from my favorite musical, Funny Girl. | из моего любимого мюзикла"-мешна€ девчонка". | 
| Girl doesn't show up and leaves me to handle two cabins. | Одна девчонка не пришла, и оба салона на мне. | 
| Gone With the Wind, Funny Girl. | "Унесенные ветром", "Смешная девчонка". | 
| is saying Funny Girl is finally happening this season. | "На пишут, что"Смешная девчонка" наконец-то вернется на сцену в этом сезоне." | 
| Girl, what is wrong with you? I... | Девчонка, что с тобой не так? | 
| He said, "Where's Straw Girl?" | Он спросил, "Где соломенная девчонка?" | 
| Thanks, Sky Girl, but there's nothing to do until the sniper is dead. | Спасибо, Небесная девчонка, но ничего не получится, пока снайпер не будет мертв. | 
| Girl who dresses like a boy? | Девчонка, что одевается как пацан? | 
| Barbra Streisand's "Funny Girl" | "Смешная девчонка" Барбары Стрейзанд. | 
| "Girl," as in girlfriend? | "Девчонка", в смысле девушка? | 
| Girl, aren't we family? | Девчонка, мы ведь как семья. | 
| Girl, stop talking to me! | Девчонка, прекрати со мной говорить! | 
| Girl, you've got to be what tomorrow needs | Девчонка, ты должна увидеть, что принесет нам завтрашний день | 
| No. Girl like in tonight? | Вот эта девчонка к вам сегодня не заходила? | 
| "Girl, you know standardized tests are racist!" | "Девчонка, ты же знаешь - эти тесты расистские!" | 
| When I call him, his phone plays "Brown Eyed Girl." | Когда я ему звоню, у него играет "Кареглазая девчонка". | 
| How's that song go? Girl I got stuff for you | Ну и как продвигается песня Девчонка Я собрал тебе вещички | 
| Too late to see the Hat Shop Girl speak as though she had a brain? | Опоздал увидеть, как девчонка из шляпного магазина говорит так, словно у неё есть мозги? |