Spike's sick of your girl getting in his way. |
Спайк в бешенстве от того, что твоя девчонка стоит у него на пути. |
You stole the ascendant, naughty girl. |
Ты украла эксцедент, плохая девчонка. |
And he sat that thing beside him as if it were his girl. |
И он бережно положил его, как будто это была девчонка. |
That girl took our reputations and our careers, but I promise you, Harmon, we will make her pay. |
Эта девчонка забрала нашу репутацию и наши карьеры, но я обещаю тебе, Хармон, мы заставим ее заплатить. |
Just a girl with a file box. |
Только девчонка и коробка с файлами. |
Whoever this girl is, Finch, she has a very grown-up problem. |
Кем бы не была это девчонка, Финч У нее очень большие проблемы. |
The girl's parents were enjoying Morocco, so they sent her on alone. |
Девчонка родителей наслаждалась Морокко, и они отправили ее одну. |
A year has passed, but this girl hasn't changed one bit. |
Год прошёл, а эта девчонка ничуть не изменилась. |
Because I'm the woman and she's the girl. |
Потому что я женщина, а она девчонка. |
I'm dating this girl who's also seeing another guy. |
Девчонка сказала, что встречается ещё с каким-то чучелом. |
But make no mistake, that girl in there... is mine. |
Но не заблуждайся, та девчонка... моя. |
That girl's on your head. |
Девчонка эта - на твоей совести. |
A girl in Iowa asked me the same question. |
Девчонка из Айовы спрашивала то же самое. |
You're like a regular California girl. |
Выглядишь как настоящая девчонка из Калифорнии. |
He's got the keenest girl in school. |
Ему досталась самая чёткая девчонка в школе. |
But you're right. Yukshi is a very nice girl. |
Но ты в чём-то права, Юкси замечательная девчонка. |
Like, mad because some girl kissed my boyfriend? |
Как будто я в бешенстве от того, что какая то девчонка поцеловала моего парня? |
That girl's got me in a box here. |
Это девчонка загнала меня в угол. |
If you want the girl alive, you'll swap her for Radovan. |
Если девчонка вам нужна живая, вы обменяете ее на Радована. |
I mean, a girl who's always dreamed of seeing the Eiffel Tower. |
Девчонка, которая всегда мечтала увидеть Эйфелеву Башню. |
Don't take this the wrong way, but... you fight like a girl. |
Не обижайся, но... ты дерешься, как девчонка. |
I threatened him and he cried and sobbed like a girl. |
Я пригрозил ему, а он расплакался, рыдал, как девчонка. |
And even a dead girl is more of a woman than you. |
И даже мёртвая девчонка больше женщина, чем ты. |
I'm buzzed already like an anemic ten-year-old girl. |
Так что я уже пьян как анемичная 10-летняя девчонка. |
Isn't that the wretched girl forever rearranging my books? |
А... Это та противная девчонка, что вечно путает мои книги? |