| That girl is a problem, Lucious. | Девчонка - это проблема, Люциус. | 
| Well, now you do have a special girl in your life. | Ну, теперь у тебя есть в жизни девчонка - твоя дочь. | 
| So... this one girl felled my best soldier. | Эта девчонка ранила моего лучшего солдата. | 
| Shielding your face and shrieking like a girl is not a backhand. | Закрывать лицо и съёживаться как девчонка это не удар. | 
| Sloan's the guy making him scream like a girl. | Это Слоан заставляет его кричать как девчонка. | 
| A girl from another class was stalked by him. | Девчонка из параллельного, он ее выслеживал. | 
| Your target's a little more than a "girl". | Ваша цель больше, чем просто "девчонка". | 
| And somehow I got a beautiful girl like that to fall in love with me. | И понимаешь, вдруг красивая девчонка влюбляется в меня. | 
| RYAN: If you're a 14-year-old girl in the '80s. | Если ты 14-летняя девчонка из 80х. | 
| The girl was supposed to go but she's blown him out. | Девчонка должна была поехать, но она устроила истерику. | 
| My doctor says I'm dangerously close to being a girl. | Мой доктор говорит, что я почти девчонка. | 
| But you're pretty like a girl. | Но ты же симпатяшка как девчонка. | 
| You're the girl Sunny's been wicking. | Ты девчонка, с которой развлекается Санни. | 
| If I even think you're being followed, the girl dies. | Если мне хоть на минуту покажется, что за тобой хвост, девчонка умрёт. | 
| You're that English girl, Cooper. | А вы та английская девчонка, Купер. | 
| John said the girl looks like Edna Purviance from the pictures. | Джон сказал, что девчонка - вылитая Эдна Пёрвиэнс. | 
| Now you're just a girl in a bad dress. | Теперь ты всего лишь девчонка в плохом платье. | 
| That girl grabbed him and took off. | Та девчонка схватила его и уволокла. | 
| Dude, they totally think he's a girl. | Чувак, они все поверили в то, что он девчонка. | 
| A girl I know works at the city finance office. | Девчонка, которую я знаю, работает в городском финансовом центре. | 
| That carefree, free-spirited girl who forced me to almost risk my career by dating her. | Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней. | 
| I am not a girl, you bow-tied... | Я тебе не девчонка, ты... | 
| You are now Rosie Gonzalez, an average American girl. | Теперь вы Рози Гонзалез, обычная американская девчонка. | 
| Yes, and you're supposed to act like a normal American girl. | Да, и ты должна вести себя как простая американская девчонка. | 
| But I'm just a girl who sells bait. | А я всего лишь девчонка, продающая наживку. |