That girl is a problem, Lucious. |
Девчонка - это проблема, Люциус. |
Well, now you do have a special girl in your life. |
Ну, теперь у тебя есть в жизни девчонка - твоя дочь. |
So... this one girl felled my best soldier. |
Эта девчонка ранила моего лучшего солдата. |
Shielding your face and shrieking like a girl is not a backhand. |
Закрывать лицо и съёживаться как девчонка это не удар. |
Sloan's the guy making him scream like a girl. |
Это Слоан заставляет его кричать как девчонка. |
A girl from another class was stalked by him. |
Девчонка из параллельного, он ее выслеживал. |
Your target's a little more than a "girl". |
Ваша цель больше, чем просто "девчонка". |
And somehow I got a beautiful girl like that to fall in love with me. |
И понимаешь, вдруг красивая девчонка влюбляется в меня. |
RYAN: If you're a 14-year-old girl in the '80s. |
Если ты 14-летняя девчонка из 80х. |
The girl was supposed to go but she's blown him out. |
Девчонка должна была поехать, но она устроила истерику. |
My doctor says I'm dangerously close to being a girl. |
Мой доктор говорит, что я почти девчонка. |
But you're pretty like a girl. |
Но ты же симпатяшка как девчонка. |
You're the girl Sunny's been wicking. |
Ты девчонка, с которой развлекается Санни. |
If I even think you're being followed, the girl dies. |
Если мне хоть на минуту покажется, что за тобой хвост, девчонка умрёт. |
You're that English girl, Cooper. |
А вы та английская девчонка, Купер. |
John said the girl looks like Edna Purviance from the pictures. |
Джон сказал, что девчонка - вылитая Эдна Пёрвиэнс. |
Now you're just a girl in a bad dress. |
Теперь ты всего лишь девчонка в плохом платье. |
That girl grabbed him and took off. |
Та девчонка схватила его и уволокла. |
Dude, they totally think he's a girl. |
Чувак, они все поверили в то, что он девчонка. |
A girl I know works at the city finance office. |
Девчонка, которую я знаю, работает в городском финансовом центре. |
That carefree, free-spirited girl who forced me to almost risk my career by dating her. |
Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней. |
I am not a girl, you bow-tied... |
Я тебе не девчонка, ты... |
You are now Rosie Gonzalez, an average American girl. |
Теперь вы Рози Гонзалез, обычная американская девчонка. |
Yes, and you're supposed to act like a normal American girl. |
Да, и ты должна вести себя как простая американская девчонка. |
But I'm just a girl who sells bait. |
А я всего лишь девчонка, продающая наживку. |