Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
But then you feel so guilty for eating them that you go And run off the calories in the park like a girl. Но потом ты чувствуешь себя настолько виноватым чтоб есть их, ты убегаешь как девчонка в парк.
Do you want to get beat by a girl? Ты хочешь, чтобы тебя побила девчонка?
How could you know that she is my girl? А откуда ты знаешь, что это моя девчонка?
I got a girl out there who might have killed dante trippi, У меня тут девчонка, которая могла убить Данте Триппи.
Okay, I'm - I'm just starting to feel like some annoying girl you just met that you're trying to get rid of. Я просто... начинаю чувствовать себя как какая то надоедливая девчонка, от которой ты хочешь отделаться побыстрее.
That little white girl worth all this? Та маленькая белая девчонка стоила всего этого?
Sing "Hakuna Matata" like an eight-year-old girl? Петь "Акуна Матата", как восьмилетняя девчонка?
I know you've got that solano girl here most weekends, But she can't be much use to you these days. Я знаю, эта девчонка Солано работает здесь по выходным, но сейчас от нее не может быть много проку.
I mean, that girl is sitting on a coffee table! Эта девчонка ведь сидит на журнальном столике.
Wait, your girl gave you a hall pass? Постой, твоя девчонка разрешила тебе?
And now I'm just like every other girl in school! И теперь я как любая другая девчонка в школе.
Well, I'll tell you what, the girl looks game enough. Я тебе вот что скажу, девчонка выглядит опытной.
Is that what that last girl did, Lincoln? Это так сделала твоя последняя девчонка, Линкольн?
Isn't this the naughty girl who lives upstairs from you? Это та непослушная девчонка, что живёт выше вас?
Is that that toothy girl from Mystic Pizza? Эта та зубастая девчонка из "Мистической пиццы"?
Who's the girl, Allan? Что за девчонка, Аллан? - Подруга.
Okay, any second any girl could just come up and ask us to the dance, and it will be very hard to say no. Итак, в любой момент любая девчонка может просто подойти и пригласить нас на танец, и будет очень сложно отказать.
You had the girl in your hands! Девчонка была у тебя в руках!
What we want can't be accomplished until the girl's made all her wishes. Нам не достигнуть желаемого, пока девчонка не использует три своих желания.
The tiny girl in the flower dress? Эта крошечная девчонка в цветочном платье?
And my girl comes with me, И моя девчонка пойдёт со мной.
When did that girl first tell you about me? Когда девчонка впервые рассказала тебе обо мне?
It was really pretty wonderful, and then... all of a sudden I realized that this girl was almost literally insane about me. Это было действительно, так прекрасно, а затем... я внезапно понял, что девчонка буквально зациклилась на мне.
You know, sometimes I wish that Bennet girl just jumped from that Ferris wheel and landed with a splat. Иногда мне хочется, чтобы девчонка Бэннета свалилась с чёртова колеса.
Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up. Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся.