Stop whining, girl! |
Прекрати жаловаться, девчонка! |
That lawyer is the one person that girl listens to. |
Эта девчонка слушает только адвоката. |
You really are a stubborn girl. |
Ах ты, упрямая девчонка. |
No chance with a girl like that. |
Такая девчонка - дохлый номер. |
The girl told you this. |
Тебе это девчонка разболтала. |
It's the hump day girl! |
О, девчонка из клипа! |
You disgusting, horrible girl. |
Ты отвратительная, мерзкая девчонка. |
He smells like a girl. |
Пахнет, как девчонка. |
What is that girl doing right now? |
Чем занимается та девчонка? |
You such a spoilt, ungrateful girl. |
Ты испорченная неблагодарная девчонка. |
It's that girl I'm worried about. |
А вот девчонка меня беспокоит. |
You dirty, dirty girl. |
Ты просто грязная девчонка. |
Go home, girl! |
ди домой, девчонка! |
But he's a girl, so... |
Он девчонка, так что... |
The last girl is off with a client. |
Последняя девчонка уезжает с клиентом. |
All we need is the girl. |
А теперь нужна девчонка. |
With a girl bossing us? |
Девчонка будет командовать нами? |
You kiss me, girl! |
А ну давай целуй, девчонка! |
He has the girl now. |
Теперь девчонка у него. |
What does a girl know of battle? |
Что девчонка понимает в битве? |
So right now an innocent girl's life... |
И теперь невинная девчонка... |
The girl with Mitchell? |
то за девчонка с ћитчелом? |
That Kryptonian girl has poisoned you. |
Это криптонская девчонка одурманила тебя. |
No, it was a girl. |
Нет, одна девчонка. |
And you slap like a girl. |
И бьешь, как девчонка. |