| This girl... still like that when I told you not to. | Эта девчонка... всё такая же, хоть я и говорила перестать. | 
| Just remember, you're a really cool girl, Sandra. | Просто помни, ты реально классная девчонка, Сандра. | 
| Isn't that the girl whose flat we broke into? | Это что, та девчонка, в чью квартиру мы вломились? | 
| He's wondering where the girl he married has gone to. | Он будто спрашивает себя, где та девчонка, на которой он женился. | 
| The girl you talked to was making waves. | Девчонка, с которой ты говорила, создавала проблемы. | 
| Last girl Molly, she wanted to be serious. | Последняя девчонка, Молли, она хотела серьезных отношений. | 
| Only thing I'd like to register is: he hits like a girl. | Единственное, что мне хотелось бы отметить - он бьет как девчонка. | 
| That girl's one step short of the demon seed. | Эта девчонка на короткой ноге с демоном. | 
| And don't be talking to me, white girl. | И не надо со мной разговаривать, белая девчонка. | 
| I don't know if you are a boy or a girl. | Я не пойму, парень ты или девчонка. | 
| A girl comes up and points at you, you only see trouble. | Если девчонка тебя выдала, жди неприятностей. | 
| Vanessa's a great girl, but I have too much going on right now. | Ванесса - отличная девчонка, но на меня сейчас - слишком много навалилось. | 
| The girl who works at the publishing company, with the long face... | Девчонка, которая работает в издательстве, с длинным лицом... | 
| The girl follows heel like errant pup, since I took her master's life. | Девчонка ходит за мной по пятам, как потерявшийся щенок, с тех пор как я забрал жизнь её господина. | 
| When I think that girl nearly dropped us the keys... | Как подумаю, что девчонка нам почти оставила ключи... | 
| I am a poor girl from a hamlet family. | Я бедная девчонка из деревенской семьи. | 
| Because she's a vindictive blind girl. | Потому что она слепая мстительная девчонка. | 
| That nasty little mean girl in your class is a pawn. | Эта маленькая противная девчонка из твоего класса - пешка. | 
| To you I am no more than a gullible, foolish little country girl. | Я для вас не более чем глупая, легковерная деревенская девчонка. | 
| The crazy part is that this girl is using it at much higher decibels than Laurel ever did. | Жуть в том, что девчонка использует его на значительно более высоких децибелах, чем Лорел когда-либо делала. | 
| By the way, Sinclair, you hit like a girl. | Кстати, Синклер, ты бьешь, как девчонка. | 
| The child and the girl - find them. | Ребёнок и девчонка - найди их. | 
| Who needs that horrid girl, right? | И кому нужна эта ужасная девчонка, да? | 
| Now you're just a girl in a tub. | Сейчас ты просто девчонка в пене. | 
| You think no girl can resist you? | Думаешь, ни одна девчонка перед тобой не устоит? |