Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
Are you leaving, just because I am here, you crazy girl? Ты уходишь только потому, что я здесь, безумная девчонка?
Now that harvest girl is making more, offering them to the wolves in exchange for their allegiance, and the wolves are just kneeling at her feet. И сейчас та девчонка жатвы делает их все больше, предлагая их волкам в обмен на преданность, а волки просто поклоняются ей.
He's got no bloody choice, girl! У него не было выбора, девчонка!
Foolish girl, you knew the bargain you made, and should you defy me, then I will take all your children, including little Finn, even unborn Elijah. Глупая девчонка, ты знала, какой был уговор, и, если бросишь мне вызов, я заберу всех твоих детей, включая маленького Финна, и даже нерожденного Элайджу.
Which is cool, but believe me, when I met you, I knew you were a girl. И это круто, но поверь мне, когда я тебя встретил, я понял... что ты девчонка.
That's all I could think of was, "Don't throw like a girl." В ту минуту у меня в голове завертелась фраза: Не бей, как девчонка.
Gwen, in the street, surrounded by kids on new bikes, pointing, "That's the girl that Santa hates!" очень высоко! - На улице дети на новых велосипедах тычут в нее пальцами и дразнят: "Вот эта девчонка, которую ненавидит Санта!"
! The police have the girl and the girl has the stuff! Девчонка у полиции, а вещество у девчонки!
Some girl you dated in high school, okay? Девчонка, с которой ты встречался.
For me or for the girl, who is apparently much younger than me, which is why I'm calling her "a girl." Ко мне или к той девчонке, которая, видимо, намного моложе меня, Вот почему я зову ее "девчонка".
When he sees me in the halls at school, he'll think, there's the awful girl that lost my best friend. Когда он увидит меня в школьном коридоре, то будет думать: "Вот идет ужасная девчонка, которая потеряла моего лучшего друга."
"Kublai, why are you grinding borts like a girl, when you should be out hunting deer?" "Хубилай, ты зачем измельчаешь алмаз, как девчонка, когда должен охотиться на оленя?"
"Why do you think that girl was looking at you and not me?" "С какого перепугу ты решил, что девчонка смотрит на тебя, а не на меня?"
There's a girl at college who wants to beat me up on Friday, because she thinks that there's something going on between me and her boyfriend, but there isn't. В колледже одна девчонка хочет меня побить в пятницу, потому что она думает что между мной и её парнем что-то происходит, но это не так.
I guess since you're a girl it's all right. Но раз ты девчонка, это нормально, да?
You haven't been home yet, have you, dirty girl? Ты еще не ходила домой, грязная девчонка?
You better run, girl You better run Лучше беги, девчонка Лучше бы тебе убежать
There's this girl at my school who was all over me about my boots 'cause they're leather. В моей школе есть девчонка которая доставала меня насчет моих ботинок, "потому что они из кожи"
Because thanks to you, that ridiculous girl Candee won't leave my house, and that's Candee with two E's and no last name. Потому что благодаря тебе, эта нелепая девчонка Кэндии не уйдёт из моего дома, и эта Кэндии с двумя "И" и без фамилии.
But if you are a girl It's the worst place in the world Но если ты девчонка... хуже места не найти.
"I'm just a girl... standing in front of a boy, asking him to love me." "Я только девчонка... которая стоит перед парнем, и просит его о любви."
The last girl, Se-Young, wasn't really useful. Та девчонка, Сэ Ён, Не была особенно хороша
A woman can have a touch of backache, can't she, without some meddling girl spying on her? Может женщина немного помучиться поясницей, а, без того, чтоб какая-нибудь девчонка шпионила за нею?
The girl threatens to burn our city to the ground and you would invite her in for a cup of wine? Девчонка угрожает сжечь город дотла, а нам впустить ее и поднести вина?
That girl that brought me here - if she saw me with a gun, I think she'd shoot me. Та девчонка, что привела меня сюда... если она увидит меня с оружием, я думаю, она пристрелит меня.