Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
Are you a girl or are you not? Кто ты - девчонка или кто?
Word come to me that a man named Chris and a girl named Loop or Snoop or some such took my son and killed him. До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его.
So any cash that this girl may or may not have kicked up to certain people, you're not interested? Итак, украла девчонка наличные или нет, у определенных людей, тебя не интересует?
I told him, "Be a good boy and I'll let this girl blow you afterwards." Я ему сказал: "Будешь паинькой, и эта девчонка тебе потом отсосет".
Too tight, girl, too tight! Туго, девчонка, слишком туго!
That girl was free to post herself singing and I was free to tell her what I thought. Та девчонка имела право выложить свое видео, а я имел право высказать свое мнение.
So you want to keep the Russian girl from marrying V 'cause V's your fake wife? Значит, ты не хочешь, чтобы русская девчонка женилась на Ви, потому что Ви твоя не настоящая жена?
There's some things a girl just can't appreciate, and Richie's Friday night fry-up is one of them! ≈сть вещи, которые девчонка просто не способна оценить, и кулинарное шоу -ичи - одна из них!
Don't know what those boys ever did to her, but it gives it new meaning to "you fight like a girl." Без понятия, что эти парни сделали ей, но это придаёт новые краски выражению "дерёшься как девчонка."
The girls all thought I was a boy, the boys all said I was "just a girl". Все девчонки думали, что я пацанка, ...а все мальчишки говорили, что я "всего лишь девчонка".
Which is a double suck, because it's a girl and it doesn't have arms! Что вдвойне отстой, потому что ты девчонка и у тебя нет рук!
Your plan's good and all, but what if the girl that you pick doesn't want to kiss me? План у тебя неплохой, но что если девчонка, которую ты выберешь, не захочет меня поцеловать?
Stay as long as you like and I'll pay you the same as the girl at the solicitor's... Оставайтесь, сколько пожелаете, и я буду платить вам столько же, сколько получает девчонка у стряпчего...
I don't know what that girl did to me, but I haven't been right since. Я не знаю, что это девчонка сделала со мной, Но я неия с тех пор
And you're this amazing woman that's done all these amazing things, and I'm just some pathetic girl that listens to whatever her boyfriend tells her to do, right? Ты удивительная женщина, которая совершила столько прекрасных поступков, а я просто жалкая девчонка, которая во всем слушается своего парня, так, да?
ABC, one, two, three, baby, you and me, girl АВС, раз, два, три, детка, ты и я, девчонка
Then why would you dump me the first time some other girl promises you something that I won't give you? Тогда почему ты бросил меня в первый раз? Какая-то девчонка пообещала тебе то, что не дам тебе я?
OK, so if she's a bad girl, does that mean that she deserves everything she gets? Хорошо, если она плохая девчонка, значит, она заслуживает всё, что получила?
"G" stands for "girl." "Д" значит "девчонка".
"and you know the reason I throw like a girl, dad, Is because I am a girl." "и знаешь почему я бросаю как девчонка, папа, потому что я и есть девчонка."
You didn't call the Gazette, but did your girl call the Gazette? Ты не звонил в редакцию, но твоя девчонка - да, я прав?
Well, I was supposed to kiss this kid Jeff Choadler, because this girl Dina who told everybody their business all the time said, Ну, я должна была поцеловать этого пацана, Джеффа Чодлера, потому что одна девчонка, Дина, которая постоянно всем указывала, что делать, все время говорила,
How can a girl like... this be with a guy like... this? Как может... такая... девчонка быть с... таким... парнем?
What are you, a girl or something? Ты что, девчонка, что ли?
Well, he's either called me "you," "girl," Он меня зовёт "эй, ты", "девчонка"