Are you a girl or are you not? |
Кто ты - девчонка или кто? |
Word come to me that a man named Chris and a girl named Loop or Snoop or some such took my son and killed him. |
До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его. |
So any cash that this girl may or may not have kicked up to certain people, you're not interested? |
Итак, украла девчонка наличные или нет, у определенных людей, тебя не интересует? |
I told him, "Be a good boy and I'll let this girl blow you afterwards." |
Я ему сказал: "Будешь паинькой, и эта девчонка тебе потом отсосет". |
Too tight, girl, too tight! |
Туго, девчонка, слишком туго! |
That girl was free to post herself singing and I was free to tell her what I thought. |
Та девчонка имела право выложить свое видео, а я имел право высказать свое мнение. |
So you want to keep the Russian girl from marrying V 'cause V's your fake wife? |
Значит, ты не хочешь, чтобы русская девчонка женилась на Ви, потому что Ви твоя не настоящая жена? |
There's some things a girl just can't appreciate, and Richie's Friday night fry-up is one of them! |
≈сть вещи, которые девчонка просто не способна оценить, и кулинарное шоу -ичи - одна из них! |
Don't know what those boys ever did to her, but it gives it new meaning to "you fight like a girl." |
Без понятия, что эти парни сделали ей, но это придаёт новые краски выражению "дерёшься как девчонка." |
The girls all thought I was a boy, the boys all said I was "just a girl". |
Все девчонки думали, что я пацанка, ...а все мальчишки говорили, что я "всего лишь девчонка". |
Which is a double suck, because it's a girl and it doesn't have arms! |
Что вдвойне отстой, потому что ты девчонка и у тебя нет рук! |
Your plan's good and all, but what if the girl that you pick doesn't want to kiss me? |
План у тебя неплохой, но что если девчонка, которую ты выберешь, не захочет меня поцеловать? |
Stay as long as you like and I'll pay you the same as the girl at the solicitor's... |
Оставайтесь, сколько пожелаете, и я буду платить вам столько же, сколько получает девчонка у стряпчего... |
I don't know what that girl did to me, but I haven't been right since. |
Я не знаю, что это девчонка сделала со мной, Но я неия с тех пор |
And you're this amazing woman that's done all these amazing things, and I'm just some pathetic girl that listens to whatever her boyfriend tells her to do, right? |
Ты удивительная женщина, которая совершила столько прекрасных поступков, а я просто жалкая девчонка, которая во всем слушается своего парня, так, да? |
ABC, one, two, three, baby, you and me, girl |
АВС, раз, два, три, детка, ты и я, девчонка |
Then why would you dump me the first time some other girl promises you something that I won't give you? |
Тогда почему ты бросил меня в первый раз? Какая-то девчонка пообещала тебе то, что не дам тебе я? |
OK, so if she's a bad girl, does that mean that she deserves everything she gets? |
Хорошо, если она плохая девчонка, значит, она заслуживает всё, что получила? |
"G" stands for "girl." |
"Д" значит "девчонка". |
"and you know the reason I throw like a girl, dad, Is because I am a girl." |
"и знаешь почему я бросаю как девчонка, папа, потому что я и есть девчонка." |
You didn't call the Gazette, but did your girl call the Gazette? |
Ты не звонил в редакцию, но твоя девчонка - да, я прав? |
Well, I was supposed to kiss this kid Jeff Choadler, because this girl Dina who told everybody their business all the time said, |
Ну, я должна была поцеловать этого пацана, Джеффа Чодлера, потому что одна девчонка, Дина, которая постоянно всем указывала, что делать, все время говорила, |
How can a girl like... this be with a guy like... this? |
Как может... такая... девчонка быть с... таким... парнем? |
What are you, a girl or something? |
Ты что, девчонка, что ли? |
Well, he's either called me "you," "girl," |
Он меня зовёт "эй, ты", "девчонка" |