| This girl reads minds and spins falsehoods! | Эта девчонка читает мысли и распространяет клевету! |
| I would have thought, after all these weeks at Trenwith, the girl would be out of her mind with boredom by now. | Должно быть, после нескольких недель в Тренвите девчонка сходит с ума от скуки. |
| Come in, Lucy Pipe, idle girl! | Входи, Люси Пайп, ленивая девчонка! |
| Kent, will you book a massage for me, but, you know, there one where the girl... | Кент, запиши меня на массаж, такой, в котором одна девчонка... |
| No, no, I'm not a girl. | Нет, нет, я не девчонка. |
| What is this girl doing in our class? | Что девчонка делает в нашем классе? |
| What about that girl back at the Wizard's castle? | А та девчонка, в замке Волшебника? |
| why would a man like Daniel Parish want a simple hamlet girl? | Мама, послушай, зачем такому человеку как Дэниел Париш нужна простая деревенская девчонка? |
| Either way, I believe that he suspected this girl had taken the place of the real Mina. | Так или иначе, он заподозрил, что эта девчонка заняла место настоящей Мины. |
| The girl you're saying isn't Mina, she passed a DNA test. | Девчонка - которая, как вы говорите, не Мина, успешно прошла ДНК-тест. |
| But I didn't get the job 'cause they want a girl. | Но мне они работу не дали, им же девчонка нужна. |
| Come on, Justin, you fight like a girl! | Давай, Джастин, дерешься, как девчонка! |
| Stop it at once, you wicked girl! | Прекрати сейчас же, ты, злая девчонка! |
| If you believe nothing else I say, girl, believe this. | Если ты в это не веришь Я тебе сказала, девчонка, поверь в это. |
| Steven, why is that girl always in the office? | Стивен, почему эта девчонка всегда в офисе? |
| You're the most depraved girl ever to have visited this school. | Ты самая испорченная девчонка из всех, кто когда-либо посещал эту школу! |
| Like this girl here, right? | Как вот эта девчонка, например? |
| And I told her I need a woman, not some girl, to sing these songs. | И я говорил, что эти песни должна петь женщина, а не девчонка. |
| Is Ashley the girl who wants to take Hawk away from us? | А Эшли - это та девчонка, которая хочет забрать у нас Хоука? |
| Bend over and spread 'em, girl | Наклонись и оголи их, девчонка. |
| That girl doesn't belong to us, she belongs to the people. | Эта девчонка принадлежит не нам, она принадлежит людям. |
| And if you are a girl, I am going to kiss you. | А если девчонка, то я поцелую тебя. |
| The girl must have doubled back with Jesse after I got out. | Девчонка, должно быть, вернулась в склеп с Джесси, когда я вышла! |
| The girl clawed her way to the surface and found her brother, faster than you! | Девчонка прорыла путь на поверхность и нашла своего брата быстрее тебя! |
| Do you think that girl is for real? | Как думаешь, эта девчонка не подставная? |